中国古代佛经译场制度对科技翻译的影响
摘要: 作为中国翻译史上的第一次高潮,“千年译经”运动奠定了中国翻译史的基石。佛经翻译的重要地位,很大程度上归功于其科学合理的译场制度。该制度组织严谨、分工精细、重视人才培养,其精髓对后世各领域翻译,尤其是当代科技翻译,具有重要的研究与借鉴价值。随着科技国际化和人工智能的快速发展,科技翻译面临更大挑战。本文基于佛经翻译与科技翻译的特殊关联,首先回顾中国古代译场制度的发展历程与核心特征;进而重点评述其对当代科技翻译在组织形式、合作原则和人才培养三方面的深远影响;最后指出,译场制度的精华不仅深刻烙印于当代科技翻译实践,对未来科技翻译工作的深入开展仍具有重要的指导意义。
范雯玲