自建四六级语料库驱动的高职基础英语词汇教学模式研究
马婷
山东外贸职业学院 山东青岛 266100
摘要:本研究探讨了基于自建大学英语四六级考试语料库的高职基础英语词汇教学模式。通过语料库技术,分析四六级考试中的词汇使用情况,为高职英语教学提供数据支持。研究发现,语料库驱动的教学模式能够有效提升学生的词汇量和词汇应用能力,增强学生的自主学习意识和合作探究能力。本文详细介绍了自建语料库的构建过程、教学模式的实施步骤以及教学效果的评估方法,为高职英语教学提供了新的思路和方法。
关键词:自建语料库;四六级考试;高职基础英语;词汇教学模式
引言
在全球化背景下,英语作为国际交流的重要语言,其重要性不言而喻。大学英语四六级考试(CET)作为我国大学生英语水平的重要衡量标准,对学生的学业发展和就业前景有着深远影响。然而,传统高职英语教学中,四六级考试内容与基础英语课程的融合度较低,导致学生在备考过程中面临诸多困难。语料库技术的出现为解决这一问题提供了新的契机。语料库语言学以其真实、海量的语料和科学的分析方法,能够为语言教学提供有力支持。本研究基于语料库数据驱动的理念,探索英语四六级考试内容在高职基础英语课程中的融入式教学模式,以期提高教学效果和学生的英语综合应用能力。
1.语料库技术在语言教学中的应用
国内语料库与语言教学的研究自80年代初起步,杨惠中教授在上海交通大学建立了首个机读科技英语语料库。此后,相关研究蓬勃发展,成果丰硕。近十年(2013-2023)的研究主要集中在三个维度:语料库直接应用、教学模式探索和教学资源建设。王家义(2012)等学者在词汇教学方面取得显著成果,而王克非(2015)和熊兵(2015)则在翻译教学模式上有所建树。然而,洪敏芳(2022)指出,当前研究在听力、阅读和语法方面相对不足。在教学模式方面,戈玲玲(2011)和王晓雯、葛诗利(2015)等通过实证研究,提出了基于语料库的大学英语和影视英语教学模式。高书娜(2016)针对汽车专业英语教学提出了“数据驱动”模式。尽管如此,多数研究仍依赖演绎法和经验总结,实证研究方法的应用较少,影响了研究的信度。在教学资源建设方面,胡开宝(2016)等建成的CECTEC教材语料库和冯正斌、王峰(2016)对财经英语新闻语料库的研究,推动了语料库的多元化发展。但目前以四六级语料为基础的自建语料库研究仍显不足,存在语料有限、建库模式简单等问题,亟需构建更完善、功能更丰富的语料库以填补研究空白。
基于语料库的教学能够帮助学生正确认识词汇知识的关键要素,有利于学生习得地道、自然的语言,改变他们的学习模式。同时,基于语料库的词汇教学为教师提供了有效的教授词汇的方法和手段,将课堂教学和学生的课后自主学习合理的结合,有利于提高词汇教学的效率。
2.自建四六级语料库驱动的词汇教学模式
在《基础英语》课堂教学中,我们鼓励学生探讨如何将已掌握的语料库查询技能用于词汇学习中,探讨如何充分利用“自建大学英语四六级语料库”资源来丰富词汇知识。这一自主词汇学习可归纳为:(1)在语料库中搜索目标单词;(2)查询目标单词的搭配情况和出现频率;(3)查询目标单词在BNC语料库中的语域以及在不同语域见出现的频率;(4)梳理单词的主要意义 、语法行为、常见搭配和应用语域及语用功能。
以基础英语(1)课程中的核心单词“access”为例,课本给出的解释为“n.途径、路径、渠道”。本研究中,教师要求学生在课前通过四六级语料库自学该单词,通过搜集到的语料进行“自下而上”的归纳式学习。课堂上学生小组和老师进一步通过总结确定单词的词义,最终得出结果。
经过归纳总结,师生依据真实语料确定了“access”不同词性下的词义。access 做名词,意为“入口,通道;(使用或见到的)机会/权利”,例如:
①However, online CBT programs have been gaining popularity, with the attraction of providing low-cost help wherever someone has access to a computer.(四级子库:2019年6月阅读)
②One vision of the perfect city of the future: a place that offers easy access to air travel.(四级子库:2019年12月阅读)
③Perhaps you're bringing your unique knowledge and gaining access to someone else's professional network, or Maybe you're able to learn a new skill by working with someone.(六级子库:2019年12月听力)
access做动词,意为“访问,存取(计算机信息); 到达,进入,使用”,例如:
①But the code to access the program cost $120—a big sum for Harper, who had already put down $450 for textbooks, and had rent day approaching.(四级子库:2018年6月阅读)
②It's a complex system wherein data is copied to multiple intermediate devices, usually to speed up access to files when millions of people are trying to access the service at the same time.(六级子库:2020年12月听力)
③They can access all kinds of public services.(六级子库:2021年6月阅读)
“access”的语法成分及常见搭配词有为:
(1)作宾语:及物动词+形容词+access+介词to+名词,常见搭配的及物动词有have , provide, offer, gain, get等,常见搭配的形容词有easy, free等等,常见搭配名词有information, public housing, food, technology, natural environment, computer, air travel等等。
(2)作谓语:access+名词,常见搭配的名词有image, public service, data, emails 等等。
(3)做定语:access+名词,最高频的一个搭配是access code,访问码。
语义韵(semantic prosody)是语料库语言学中的一个重要概念,指一个词吸引某类具有相同语义特点的词,从而形成某种搭配习惯和语义氛围的现象。(Xiao R. & McEnery T,2006)通过分析语料库的例句可知,access的语义韵表现为与不同语义特点的词语共现时所形成的语义氛围,具体来说,它可与表示便利、高效等积极意义的词搭配,如“easy access”“free access”,形成积极语义韵;也可与中性意义的词搭配,如“access to information”“access to resources”,形成中性语义韵;还可与表示困难、限制等消极意义的词搭配,如“restricted access”“limited access”“denied access”,形成消极语义韵。
在四六级语料库的检索词条中,我们发现“access”一词通常出现在较为正式的语域中,涉及学术、技术或官方文件等场景。例如,在学术论文中,可能会讨论“access to data”(获取数据)或“access to resources”(获取资源),这些用法体现了“access”在描述获取信息或资源时的正式性和专业性。在官方文件或政策分析中,也常见“access to services”(获取服务)或“access to education”(获取教育)等表达,强调了获取特定资源或服务的重要性。
3. 结论
本研究基于自建大学英语四六级考试语料库,探索了高职基础英语词汇教学模式。通过语料库技术,分析四六级考试中的词汇使用情况,为高职英语教学提供了数据支持。研究发现,语料库驱动的教学模式能够有效提升学生的词汇量和词汇应用能力,增强学生的自主学习意识和合作探究能力。本文详细介绍了自建语料库的构建过程、教学模式的实施步骤以及教学效果的评估方法,为高职英语教学提供了新的思路和方法。未来,随着语料库技术的不断发展和应用,期待更多的研究和实践能够进一步推动高职英语教学的改革和发展。
参考文献:
[1]Xiao R. & McEnery T. Collocation, Semantic Prosody, and Near Synonymy: Across-linguistic Perspective[J]. Applied Linguistics,Vol.27, No.1(2006), pp.103-129.
[2]冯正斌,王峰.财经英语新闻语料库的建设构想与教学应用[J].外语电化教学,2016,(02):54-58+39.
[3]高书娜.语料库“数据驱动”的汽车专业英语教学模式改革探索[J].西南师范大学学报(自然科学版),2016,41(10):168-172.
[4]戈玲玲,李广伟,刘朝晖.基于语料库的大学英语教学平台建设及其教学模式研究[J].外语界,2011,(05):2-8.
[5]洪敏芳,王昕玥,李平.语料库在英语教学中的应用研究综述[J].语言与文化论坛,2022,(02):265-274.
[6]胡开宝,李翼.当代英语教材语料库的创建与应用研究[J].外语电化教学,2016,(03):34-39.
[7]王家义.基于语料库的英语词汇教学:理据与应用[J].外语学刊,2012,(04):127-130.
[8]王克非,秦洪武.论平行语料库在翻译教学中的应用[J].外语教学与研究,2015,47(05):763-772+801.
[9]王晓雯,葛诗利.大学英语的数据驱动教学模式研究——以广东外语外贸大学《影视英语》精品课程改革为例[J].外语研究,2015,(01):47-52+112.
[10]熊兵.基于英汉双语平行语料库的翻译教学模式研究[J].外语界,2015,(04):2-10.
本文为“中国电子劳动学会2024年度‘产教融合、校企合作’教育改革发展课题”(Cea12024274)及“山东外贸职业学院2023年度教育教学研究及改革项目”(编号:2023JG09)的阶段性成果。
作者简介:
马婷,硕士,讲师。研究方向:语料库语言学、英语教学。