中外文化融合与外文阅读推广结合
徐韵涵
湖北省图书馆 430071
关键字:阅读推广,外文文献,中国文化,本土化
外文文献资源作为省级公共图书馆馆藏体系的重要组成部分,长期面临"文化折扣"效应导致的利用率偏低困境。在当前全球化进程受阻、国际关系复杂多变的背景下,单一的外文文献与国外文化宣传难以满足本土读者的文化需求。在文化自信建设的时代要求下,如何通过创造性转化和创新性发展,将外文资源与中华优秀传统文化相融合,打造具有中国特色的外文阅读推广新模式,已成为省级公共图书馆服务国家文化战略的重要使命。
一.外文阅读推广困境
省级公共图书馆外文阅读推广面临资源、文化和服务三重困境。在资源方面,存在采购渠道受限、经费不足导致小语种短缺、数字资源价格持续上涨等问题;文化层面表现为 78% 读者因文化差异难以理解内容,缺乏意识形态过滤机制,本土化解读服务不足40% ;服务方面则面临传统推广效果不佳、双语人才短缺、评估体系缺失等挑战。突破方向在于建立"引进-解读-转化"全流程机制,开发中外文化融合的阅读产品,并运用智能技术降低阅读门槛,以提升外文资源的传播效能。
二.外文阅读推广成果与创新
2.1 丰富馆藏资源建设
2020 年-2024 期间,新增外文馆藏3.6 万册,开架区文献达14 万册。外文电子资源以赛阅数字图书馆、Gale文学传记辞典、Gale文学资源库等涵盖英文电子书的英文数据库为主。目前,英文电子书达万余册次,既有适合大众读者的电子资源,也有满足研究型读者的专题数据库。
2.2 打造品牌文化活动
在阅读推广层面,立足外文文献,先后推出了“英文原著零距离”、“趣读英文”、“BOOK思议学英语”等读者活动品牌,包括讲座、读书交流、展览、线上资源推介等形式,提供形式多样的阅读活动。在读者活动的设计上,细化读者年龄层次,面前分级分层需求,推荐合适的外文资源,设计不同的活动主题,构建全龄友好阅读环境,巩固全民阅读阵地。
2.3 融合新媒体技术
随着馆藏电子资源的比重增加,新媒体时代的到来,外文阅读服务业务也融入新媒体技术,加快智能化转型。馆员荐书不仅包括公众号推书,主题阅读专栏推荐,还以短视频的形式,为外文文献资源赋予影像和声音,快速传递到更多读者手中。此外,还利用微信小程序,公众号等新媒体渠道开展的线上活动,如“我最爱的英文书”书评评比、“21 天英文阅读大挑战”阅读打卡等,因新媒体传播的便捷性,使这些线上阅读推广活动更易获得读者的关注并产生集群效应。
2.4 深化文化交流合作
走进社区书房,共同开展阅读活动,服务社区读者。比如“BOOK思议学英语走进光谷书房”,开展英文绘本领读,用英语介绍武汉,与读者分享提升英语阅读兴趣与方法。
还长期与外国在华文化机构保持合作关系,深化国际文化交流。
与德国歌德学院保持伙伴关系,多次赴北京歌德学院参与合作交流会,接待歌德学院中心主任及随行人员到馆交流,协同开发后期合作举办文化活动。
2.5 创新结合传统文化
在文化自信建设背景下,2025 年,创新性地推出"英文里的中国故事"阅读推广项目,通过创造性转化和创新性发展,将馆藏外文文献资源与中华优秀传统文化深度融合。该项目以节气时令为脉络,采用"讲座+资源推荐 + 传统手工活动"的立体化模式,成功打造出具有中国特色的外文阅读推广新范式。目前已围绕春节、花木兰、中外诗歌、端午等主题开展系列活动,累计推荐相关外文文献千余本,不仅有效提升了外文资源利用率,更通过国际视角展现了中国文化魅力,获得读者广泛好评和湖北日报、楚天传媒等多家主流媒体的持续关注。
三.发展与思考
在当前全球化进程受阻、国际关系复杂多变的国际形势下,国内文化自信的建设显得尤为重要。随着读者对外文阅读需求的变化,省级公共图书馆外文阅读推广面临着新的挑战与机遇。通过对外文阅读推广困境的深入分析,以及在外文阅读推广方面的积极探索与创新实践,笔者得出以下几点思考:
在全球文化交流日益频繁的今天,图书馆应继续深化中外文化的融合,不仅引进国外优秀的外文资源,更要注重将中华优秀传统文化与外文资源相结合,打造具有中国特色的外文阅读推广新模式。通过创造性转化和创新性发展,使外文资源更加贴近本土读者的文化需求,提升外文资源的吸引力和利用率。
3.2 加强智能化技术应用
随着新媒体技术的快速发展,智能化技术在图书馆外文阅读推广中的应用将越来越广泛。通过利用大数据、人工智能等技术手段,图书馆可以更加精准地分析读者的阅读偏好和需求,为读者提供个性化的阅读推荐和服务。同时,通过线上平台、社交媒体等新媒体渠道,图书馆可以更加便捷地与读者进行互动和交流,提升外文阅读推广的效率和效果。
3.3 推动阅读推广创新在读者新需求不断涌现的背景下,图书馆需要不断创新阅读推广的形式和内容。例如,可以结合热点话题、社会事件等开展主题阅读活动,吸引读者的关注和参与;也可以通过举办讲座、展览、线上互动等方式,丰富阅读推广的形式和手段。同时,图书馆还应注重培养双语人才,提升服务质量和水平,为外文阅读推广提供有力的人才保障。
3.3 加强国际文化交流合作
虽然全球化进程受阻,但国际文化交流仍然具有重要意义。图书馆应继续加强与外国在华文化机构的合作关系,深化国际文化交流与合作。通过参与国际文化交流活动、举办国际书展等方式,引进更多优秀的外文资源,同时推广中华优秀传统文化,提升国家文化软实力。
3.4 构建全龄友好阅读环境:
为了满足不同年龄段读者的阅读需求,图书馆应构建全龄友好阅读环境。通过细化读者年龄层次、推荐合适的外文资源、设计不同的活动主题等方式,为读者提供丰富多彩的阅读体验。同时,图书馆还应注重提升阅读环境的舒适度和便捷性,为读者创造良好的阅读氛围和条件。
综上所述,省级公共图书馆在外文阅读推广方面应紧跟时代步伐,不断创新和发展。通过深化中外文化融合、加强智能化技术应用、推动阅读推广创新、加强国际文化交流合作以及构建全龄友好阅读环境等措施,不断提升外文阅读推广的效能和水平,为文化自信建设贡献力量。
作者一姓名:徐韵涵;性别:女;出生年月:1988.9;籍贯:湖北潜江 民族汉;最高学历:硕士;目前职称:中级;研究方向:图书馆学。