游戏中的法国美食:《原神》枫丹地区美食的法餐原型
赵蕴哲
郑州科技学院 河南郑州 450064
一、引言
《原神》作为一款风靡全球的开放世界角色扮演游戏,其成功之处不仅在于丰富的游戏性与精美的视觉表现,更在于其对多元文化的深度融合。例如,枫丹地区作为以法国为原型的国度,游戏中不仅在建筑、音乐与服饰上体现了浓厚的法式风情,更通过美食的设计构建出融合了现实文化根基的幻想世界。
本文以“枫丹地区美食”为研究对象,聚焦其与法国餐饮之间的对应关系,旨在梳理游戏中出现的料理及其法餐原型,并分析其背后的历史渊源和文化象征。从《原神》开发团队在文化转译与内容本地化方面的精心设计来看,我们可以发现游戏已经成为传统文化在现代媒介中传播的重要载体。
二、枫丹地区美食概述
在游戏《原神》虚构的提瓦特大陆中,枫丹地区具辨识度的美食体系,既体现了独特的“水之国”地理环境,也体现了深受法国文化影响的故事背景。
从设计理念上看,枫丹美食巧妙地游走于幻想与现实之间。一方面,枫丹美食的命名与造型充满了奇幻色彩;另一方面,其烹饪方法、食材搭配与文化内核植根于现实中的法国餐饮传统。这种设计策略使得玩家在进行游戏的同时,也能自然而然地感知到其背后的现实文化原型。
此外,游戏中的枫丹美食精准地反映了法国社会的阶层与风情。从市井常见的“蒜香面包棍”到宴会高级的“枫丹肥肝”,游戏通过美食勾勒出了一幅层次丰富、生动立体的社会全景图。
三、枫丹美食与其法餐原型的对照分析
游戏《原神》中枫丹地区的美食设计并非只是简单地借用了法国美食的名称,而是深入到了历史渊源、烹饪技艺与文化象征层面,与真实的法国菜形成了深刻的互文。本部分将选取数道具有代表性的料理进行对照分析。
1. 奶油蘑菇汤 —— 法式奶油蘑菇汤(Velouté aux Champignons)
游戏中的“奶油蘑菇汤”精准地切合了法式奶油蘑菇汤(Velouté auxChampignons)的经典工艺。
法式奶油蘑菇汤,正如游戏资料所述,可追溯至古罗马时期,并在中世纪成为欧洲上层社会的佳肴。然而,正是 18 世纪以来法国厨师对酱料和汤品的系统化与精致化,才真正定义了它现在的形态。
2. 油封鸭腿 —— 油封鸭腿(Confit de Canard)
“油封鸭腿”是枫丹与法国美食文化连接最紧密的例证之一。游戏中对菜品制作流程的描述——“先用香料和盐腌制……放入鸭油之中,小火慢煮……最后将油封好的鸭腿煎熟”——几乎完全复刻了法国油封鸭传统工艺。Confit 一词源于法语“confire”,意为“用糖、油、醋或酒精来保存食物”。
这道菜起源于中世纪法国加斯科涅(Gascogne)等西南地区,那时候人们通过用盐腌制鸭腿(或鹅腿),再将其完全浸没在油脂中低温慢煮数小时,最后密封在油脂里,可以保存数月之久。现代冷藏技术使得它的保鲜功能已经不再必要,但人们依然青睐这道菜的美味:漫长的慢煮过程使鸭肉纤维彻底软化,风味高度浓缩,肉质变得极其酥烂鲜香。游戏中提到“搭配鸭油煎香的土豆”,这正是法国西南部最经典、最地道的搭配方式。
3. 塔塞斯杂烩 —— 普罗旺斯炖菜(Ratatouille)
“塔塞斯杂烩”被定义为“多种蔬菜组成的大杂烩”,是“庆祝蔬菜丰收而制作的随性菜肴,没有明确的食材配比”。游戏中的描述完美击中了普罗旺斯炖菜的精神内核。这道源自法国普罗旺斯地区的农家菜,其名字Ratatouille 本身就带有“搅乱”、“大杂烩”的含义,是农民们将自家菜园里丰收的夏季蔬菜——番茄、西葫芦、茄子、甜椒、洋葱等——切碎后,用橄榄油和香草慢慢炖煮而成。
正如游戏资料所指,在地中海沿岸多个国家都有类似菜式,但这正体现了其民间性和地域性。而游戏中的“塔塞斯”(Tasses)之名,很可能灵感来源于普罗旺斯的类似菜式“Tian”(一种用陶制烤碗烹制的蔬菜杂烩)。
4. 生肉塔塔 —— 鞑靼牛肉(Tartare)
枫丹的“生肉塔塔”是游戏中最大胆的料理之一。“选用最为上等的肉块,剁碎后混合调料,搭配生蛋黄食用”的描述,与经典的Tartare 做法完全一致。这道菜以其原始、野性的风味而著称,对食材的新鲜度有着极致的要求。
其名称和传说确实与鞑靼人(Tatars)有关。正如让·德·茹安维尔的记载,欧洲人认为这些来自东方的游牧民族有生食肉类的习惯。20 世纪初,这道菜在巴黎的小酒馆(Bistrot)中流行开来,并逐渐演变为今天的形式,通常搭配酸黄瓜、刺山柑、洋葱等调味,并佐以炸薯条。
5. 浮露白霜 — 漂浮之岛(Île Flottante)
枫丹的甜品“浮露白霜”以其诗意的名称和浪漫的造型著称,其原型是法国家喻户晓的经典甜品“漂浮之岛”。这道甜品的构成极其简单,却充满美感:如同其名,它是由“岛屿”(一团轻飘飘的意式蛋白霜 Meringue)漂浮在“海洋”(英式蛋奶酱Crème Anglaise)上组成。
其历史可追溯到 18 世纪,并且如资料所示,英法两国的版本存在差异。法国的Île Flottante 通常使用质地更柔软、如水波般荡漾的煮蛋白霜,而Crème à l'Anglaise 则是地道的法式蛋奶酱。
6. 白淞鲜汤 马赛鱼汤(Bouillabaisse)
“白淞鲜汤”的背景故事几乎是马赛鱼汤(Bouillabaisse)的翻版。马赛渔民将当日无法售出或品相不佳的多种海鱼、贝类,与洋葱、番茄、大蒜、茴香、橄榄油等一起熬煮成一锅浓汤,并搭配烤面包和鲁ille 酱(一种以大蒜、藏红花、辣椒和橄榄油制成的酱料)进食。
这道汤品的演变史是一部从“渔民饭”晋升为“世界三大名汤”之一的逆袭史。随着马赛鱼汤声名远播,它的食材变得更加讲究,工艺也更加复杂,烹饪时加入了藏红花等昂贵香料,并发展出先喝汤、再吃鱼的讲究吃法
7. 蒜香面包棍 —— 法式长棍面包(Baguette)
“蒜香面包棍”无疑是法式长棍面包(Baguette)的衍生品。游戏描述“外皮酥脆,里内松软,搭配上黄油和蒜的香气”,这正是最经典的蒜香面包(Ailet Beurre)的做法:将法棍切片,涂上蒜泥黄油酱后烘烤而成。
法棍早已超越了食物本身,成为法国文化和日常生活的象征。游戏将其刻画为“枫丹人下班的时候都喜欢买上一份”的日常小吃,精准地捕捉了法棍在法国人生活中不可或缺的地位——它不仅是主食,更是一种生活方式和文化符号。
8. 水乡肉冻 —— 肉酱 / 冻糕(Pâté / Terrine)
枫丹的“水乡肉冻”是一种“水产制成的冷菜”,将鱼肉打成糜后蒸制冷却而成。这对应着法国美食的冷盘开胃菜:Pâté 和 Terrine。传统上,Pâté常指将肉、鱼、肝或蔬菜碾碎后,放入酥皮中烤制的肉酱派,而 Terrine 则指放入陶制模具(Terrine)中水浴加热后冷却成型的肉冻。
它起源于中世纪的保存技术,后经法国厨师发展成为一种精致的烹饪艺术。游戏中的“水乡肉冻”巧妙地进行了本土化改编,将通常使用的肉类替换为水产,紧密结合了枫丹多水的地域特色。
9. 果果软糖 —— 法式水果软糖(Pâte de Fruits)
“果果软糖”在游戏中被描述为“一种存储水果的方式”和“枫丹人的童年回忆”,让人想起了法式水果软糖(Pâte de Fruits)。法式水果软糖起源于法国的奥弗涅(Auvergne)地区,最初确实是为了在水果丰收季延长水果保存期而发明的。将水果果泥与大量糖一起熬煮,利用水果自身的果胶或额外添加的果胶凝固而成,高糖环境可以有效抑制细菌滋生。由于这是一种人民喜闻乐见的小零食,法国甚至对它的果肉含量有严格规定。
10. 晶螺糕 —— 玛德琳蛋糕(Madeleine)
“晶螺糕”因其“模仿苍晶螺的形状”而独具特色,这立刻让人联想到法国最著名的贝壳形状甜点:玛德琳蛋糕(Madeleine)。这种小巧的海绵蛋糕,其标志性特征就是美丽的贝壳纹路,来自于特制的贝壳模具。
关于其起源的传说众多,最著名的传说便是来自于斯坦尼斯拉斯国王的厨师玛德琳。玛德琳蛋糕因作家普鲁斯特的《追忆似水年华》而成为“普鲁斯特效应”的文化象征。
11. 枫丹洋葱汤 —— 法式洋葱汤(Soupe à l’Oignon)
“枫丹洋葱汤”的制作流程——“将洋葱炒至焦褐色,加入高汤炖煮。装入汤盅,盖上面包片并撒上奶酪进行烘烤”——是一份标准的法式洋葱汤食谱。其中最关键的一步是将洋葱丝用黄油慢火翻炒至焦糖化(Caramelization),这是带来浓郁甜味和深邃风味的基础。
这道汤品历史悠久,自古罗马时期已有记载,但现代版本的形成与 19世纪巴黎莱斯哈勒(Les Halles)中央市场的工人息息相关,它是劳动者们抵御清晨寒意的温暖早餐。
12. 枫丹肥肝 —— 法式鹅肝(Foie Gras)
“枫丹肥肝”代表了枫丹美食中最高级的一面。游戏强调“对火候的精准把控”,否则“肥肝就可能变成一锅油”,这真实反映了煎制肥肝(FoieGras Poêlé)的技术核心:需要通过高温快速煎制表面,锁住内部汁水,达到外焦里嫩、入口即化的效果。
Foie Gras(直译为“肥肝”)是法国美食皇冠上的明珠,其历史可追溯至古埃及,后由罗马人传入法国,并在西南部地区发扬光大。法国法律将其视为“受保护的文化和美食遗产”。
四、文化转译与游戏设计策略
《原神》中枫丹美食的设计展现了出色的文化转译策略,其成功源于对原型文化的深度解构与创造性重构。游戏设计团队通过三重核心策略,实现了法国美食文化的游戏化转化。
首先,团队采用了本土化命名与语境适配策略。通过 " 浮露白霜 "、"晶螺糕 " 等充满诗意且符合游戏世界观的命名,既保留了法餐原型的神韵,又融入了枫丹地区的水元素特色和幻想气质。
其次,游戏运用了功能性与叙事性双重嵌入的设计手法。如 " 白淞鲜汤" 源于渔村的设定,巧妙呼应了马赛鱼汤的渔民起源,使玩家在游戏过程中自然感知到背后的文化脉络。
最后,团队把握了雅俗共赏的平衡原则。既设计了 " 枫丹肥肝 " 等代表高端餐饮的料理,也加入了" 蒜香面包棍" 等日常小吃。
这种文化转译策略将文化元素转化为增强玩家沉浸感的资源,为跨文化游戏设计提供了优秀范本。
参考文献
[1] 张昕宇 . 法国饮食文化的象征意义与社会功能 [J]. 世界民族,2020, (4): 88-96.
[2] 刘梦霏. 游戏作为文化传播媒介:历史、理论与实践[J]. 现代传播 ( 中国传媒大学学报 ), 2021, 43(5): 103-110.
[3] STEEL M. 《从农场到凡尔赛:法国美食的历史》[M]. 王晨, 译.北京: 生活书店出版有限公司, 2019: 112-115, 203-210.
作者简介:赵蕴哲,女,硕士毕业于北京外国语大学,外国语学院讲师