网络流行词视角下的藏语词汇变异研究
才让卓玛
西北民族大学
摘要: 随着互联网的广泛渗透,藏语也不可避免地受到了网络流行词的影响。这些流行词可能源自汉语或其他语言,通过社交媒体、网络论坛等渠道传播到藏语使用者中。藏语中将这些流行词融入日常交流中,甚至创造出新的藏语词汇来表达特定的概念或情感。这种融合体现了语言的动态性和创新性。本文从网络流行词视角出发,探讨藏语个别词汇变异的类型,包括语义变异、结构变异和功能变异,以及导致这些变异的原因,最后提出这些词汇变异对藏语言内部的影响,以阐释藏语词汇的内部变异问题。
关键词:藏语 词汇 互联网 网络流行词
语言学具备一定的社会性特点,而出现语言变异最为主要的因素就是因为语言在不同的社会结构和不同的社会发展阶段,将会展现出不同的特征,因此,被研究过的各类语言表达形式,总会展现出一个共同特征,即都涵盖语言变异。语言变异的核心概念就是变体,所谓变体,主要是指不同层次中的语言表现单位,变体从技术性的层面来对其进行分析,就是具备相同或相似社会分布的语言表达形式,而这里所说的社会分布,主要指的是运用某一类语言表达形式的社会主体。美国曾有相关语言学家提出,同样的语言表述社区成员,其主要的特征不是体现在语言行为的高度一致,而是展现在对语言表述的相同态度,也就是在同样的言语社区中,社会成员所表述出来的语言表达形式并不是一模一样的,但对于相似或相同的语言现象来说,却有着相同的评价和在本质上基本相似的理解。 随着互联网技术的飞速发展,网络流行词作为新兴语言现象,不仅在汉语中广泛传播,也对藏语产生了显著影响。尤其是藏语词汇系统在网络文化的浪潮中亦呈现出独特的变异趋势。网络流行词的兴起与传播,是语言自然演变的一部分,它反映了社会文化的变迁和人们交流方式的创新。对于藏语而言,网络流行词的引入不仅带来了新鲜元素,也可能引发传统词汇的使用习惯和语义内涵的变化。这种变异可能表现为新词的产生、旧词的新义、以及外来词的借用等多种形式。网络流行词对藏语词汇变异的影响是双向的。一方面,它促进了藏语词汇的更新换代,使得藏语更加贴近现代人的生活和思维方式;另一方面,过度依赖网络流行词可能导致藏语原有词汇的边缘化,甚至影响藏语的纯正性和传承。因此,网络流行词视角下的藏语词汇变异研究,不仅有助于我们理解语言演变的规律和特点,也对于推动藏语的健康发展和文化遗产的保护具有重要的理论和实践价值。
一、藏语词汇变异的类型
语义变异
语义变异是指语言在表达过程中,词语或句子的意义发生偏离其原始意义的现象。语义变异通常发生在不同的语境、社会群体或语言使用环境中。网络流行词在藏语中的引入往往伴随着语义的变化。这些词汇在保持原有含义的基础上,可能被赋予了新的语境或情感色彩,以适应藏语使用者的表达需求。
2.结构变异
结构变异指的是同一语言在不同地域、社会群体或个体之间出现的结构上的差异。这种变异可以体现为发音、词汇和语法等方面的差异,是语言动态变化的一个方面。为了适应藏语的语法规则和发音习惯,一些网络流行词在引入过程中可能发生了结构上的变化,如缩写、谐音、创新等。
3. 功能变异
网络流行词的功能变异是指网络流行语在特定语境下,其原有的功能或意义发生转变的现象。这种变异不仅丰富了语言的表达方式,也反映了社会文化、心理特征以及语言使用习惯的变化。谐音是网络流行语中常见的一种变异形式,它利用音近或音同的字替换原本的字,创造出新的表达方式。例如上面的语义变异和结构变异中提到的例子,比如点赞被译为 སྙིང་དམར་གནོན། [ɳaŋ mar non]关注一词,被译为ཐུགས་ཁུར།[thik khɘr] དོ་ཁུར།[do khɘr]表示对博主进行平台上的支持和鼓励。在主播直播间对主播进行金钱支持送的电子礼物被译为ལེགས་སྐྱེས།[lɘk tɕi] 在藏语中的原意为实质性的礼物。在各大平台上进行的直播被译为 ཐད་གཏོང་། [thad hdoŋ];黑名单被译为ནག་བརྡིབས། [nɘk ndoŋ];微信一词翻译为སྐད་འཕྲིན། [kad ntʂhɘn]微信朋友圈翻译为གྲོགས་ཚོམས། [tʂok tshom],流量译为སྐར་མ། [kar ma]等,这些是从功能的角度翻译,这些变异不仅增加了语言的趣味性,也使得信息传递更加生动有趣。
二、藏语词汇变异的原因
在当今互联网时代,网络流行语作为一种特殊的社会语言现象,不仅反映了社会的变迁和发展,还体现了语言自身的动态变化。藏语作为一种历史悠久的语言,在网络环境中也不可避免地发生了词汇变异。随着社会的快速发展和科技的进步,互联网已成为人们日常生活中不可或缺的一部分。网络平台为藏语使用者提供了更加便捷的交流方式,打破了传统媒体的限制在这种背景下,藏语词汇在网络环境中得到了快速传播和广泛应用,从而促进了词汇的变异。 网络环境下,藏语与其他语言(如汉语、英语等)的接触更加频繁。
三、词汇变异对藏语言内部结构的影响
词汇变异是语言发展的重要组成部分,它不仅反映了社会文化的变迁,也直接影响着藏语的内部结构。首先借词的引入极大地丰富了藏语的词汇量,使得藏语能够更准确、细致地表达各种概念和事物。例如,汉语中的比如大哥、ཏ་གི[da gɘ] PK 、ཕིས་ཁེ[phi ke]粉丝 、ཧྥིན་སི།[fɘn sɘ]绿色直播 、ལོས་སི་ཀྲི་བྷོ།[li sɘ tʂɘ po]跑车 、ཕོ་ཁྲི།[pho tʂhɘ]墨镜 、མིག་ཤེལ།[mik ɕer]嘉年华、ཅ་ཉེན་ཧ། [tca ɳan xua]收藏 、གསོག་འཇོག[sok dʐok]艾特ཨེ་ཐི[e tɘ]等,这些词在网络上运用的方式几乎是照搬照念,再比如互关 、ཕན་ཚུན་དོ་ཁུར།[phan tshen do kher]踢出去、བརྒྱངས་འཇོག [dʐaŋ ndʐok]连麦、གད་སྤུགས་སྦྲེལ་བ།[kad bik ntʂel ba]灯牌གློག་སྒྲོན།[lok tʂon]等名称被借用到藏语中,填补了藏语在这些领域的词汇空白。其次,随着外来词的引入,藏语的构词方式也发生了变化。
随着互联网技术的飞速发展和普及,藏语网络语言得以迅速传播和广泛应用。它不仅为藏族网民提供了一个便捷、高效的交流平台,还成为了连接藏族与其他民族、乃至全球各地人们的桥梁。通过网络,藏族的文化、历史、风俗习惯等得以更广泛地传播,同时也让藏族人民更加了解外部世界,促进了文化的多元共融。藏语网络词汇的发展还推动了藏语的现代化进程。
参考文献:
[1]佘恋恋.语言变异视角下网络流行语研究——以《咬文嚼字》2011—2021年度十大流行语为例[J].作家天地,2022,(25):101-103.
[2]黄钰涵.语言变异视角下网络流行语的变异研究[D].湖南农业大学,2020.DOI:10.27136/d.cnki.ghunu.2020.000512.