浅谈“内容与语言的融合型”教学展开
权雪琴
上海外国语大学附属外国语学校 200083
1.引言
《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语语言文学类)》明确指出,外语类专业培养的学生需要具备良好的综合素质,扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,能够适应国家和地方社会经济文化发展需求。
普通高中日语学科课程标准中提出:语言能力、文化意识、思维品质、学习能力为日语教学中的四个核心素养。林洪(2017)指出新课标体现了“学习外语的目标在于多元文化的沟通,而不仅仅是外语本身,但外语本身又是其中的媒介,也是其中的内容之一”的设计理念。
目前的日语教学中,我们经常可以看到请学生“造句”“编队话”等教学方法,提高学生的课堂参与度,从而也起到提高学生核心素养的目的。但使用这一教学手段的目的仅仅是为了让学生掌握某一个语法点,甚至是没有走出教师给出的条条框框。
核心素养的培养中很重要的一点是必须带动学生的学习主动性,作为教师,等我们必须抛开陈旧思想,走出语言的单一化教学思维,积极探索符合时代需求的教学方法,为高素质人才培养做出贡献。随之,教学理念由教师为中心转向以学生为主体,教师必需转变教育观念,由“教”到“导”,培养学生的自主意识。为培养新时代学生的技能、知识、策略、情感、文化等综合能力,教学方式也需要创新,通过信息通信技术等各种行之有效的手段,使教学方式和评价方式更加丰富,引起学生关注,提高学生的学习热情,从而提高教学质量。
在先行研究中,已有国内外专家用内容与语言融合型教学(简称CLIL) 法提高了课堂效率,提高了学生语言水平,提高了学生学习主动性,提高了学生综合素质等研究。已证明“内容与语言的融合型”在外语语言与文化教学中的有效性。
本研究将CLIL 教学法融入高中日语课堂,以日本俳句文化为内容展开CLIL 模式教学,提高课堂效率,推动学生学习主动性,拟提高学生思维品质,学习能力,语言能力、文化意识等课标核心素养。
2 文献综述
内容与语言的融合型教学法简称 CLIL。CLIL 是英文 Content and Language Integrated Learning 的首字母缩写,它是诞生于欧洲的一种外语教学模式。CLIL 提倡关注内容与语言,在传授知识的同时提高学生的语言能力,提倡学习者在一个真实的、具有交际内容的环境中进行语言学习,在一种相对自然的环境中通过学习其他内容自然习得学科知识。
CLIL 的 4Cs 框架原则指内容(content),语言(communication),认知(cognition)和文化(culture)。从专题内容着手教授专业知识及内容所需要语言,并且不停留在记忆语言知识,理解语言意义等初级阶段,通过辩论、写作等方式进行交际所需要的外语语言技能训练,提高多元文化意识,跨文化理解能力,提高学生对知识的认知能力,逐步升级为会应用,会分析,会创新。
内容与语言融合型教学法 有利于培养学生的综合素质,在国外已取得了丰富的成果。Silvia Pokrivcakova(2015)团队阐述了针对语言水平的初,中,高级水平的学生设计的语言与科学的融合,语言与艺术的融合等课程的教学建议:Audrey De Smet 等(2018)通过实验证明了CLIL 课堂能有效减轻课堂焦虑,提高好课堂兴趣等。
目前国内也有更多的老师尝试这个教学模式,并取得一定成效。玛莉鹃(2023)将CLIL 教学模式带入项目化学习,实践部份以学生为主体,学生深度卷入,教师管理的方式推进学习,学生经理完整的学习实践,依据过程评价反拨学习过程,提升质量,获得正向结果评价。(张勇,2022)以CLIL 模式开展日本世界遗产入门教学实践活动,认为学生知识学习收获丰富,日语语言技能得到进步,学生也有了积极的学习意愿。
3.本研究的教学实践---日语俳句教学
3.1 研究对象
本研究选择的学生是已有6 年日语学习经历的日语专业高三学生,班级学生共10 人,有一定的日语语言知识与语言技能。大部分学生在前面的6 年日语学习生活中已完成了日语的日常生活语言的学习,能熟练地与日本人进行日常交流,对日本文化也有一定的了解,大部分学生已经通过了日语能力考一级或二级。另外,大部分学生通过6 年的日语学习,已对日本文化有一定的了解,也比较感兴趣,非常适合开展以俳句为授课内容的日语语言教学。
3.2 研究内容
俳句是什么?为什么选择俳句?俳句教学的意义是什么?
俳句是日本的一种古典短诗,由‘五-七-五’共十七字音组成,以三句十七音为一首,要求严格,受“季语”的限制。俳句的美妙在于诗人的情绪与大自然的美好刹那的碰撞,定格瞬间的美好诗句。
选择俳句作为教学内容,一方面俳句是日本的传统文学的独特形式,与中国的具有代表性同时也有一定的挑战性。本研究将贴合CLIL 的4C 框架原则,展开教学,对标高中课标中的核心素养,探索人才的培养方向。具体研究目标及方向如下。
(1)内容(content)方面:CLIL 教学需强调学习语言不仅是掌握语言结构,还需关注语言的内容和意义,因此,教学中可设置自然、真实的场景,再将内容与语言融合,学习者不仅应掌握用于内容学习的语言,还需在内容学习中习得语言,要需掌握得体用法,顺利展开与内容相关的话题。
本研究中选用了古代有名诗人-松尾芭蕉等人的俳句诗句。内容为日本俳句文化,语言为日语,用日语学习俳句、了解俳句,走进俳句的世界、体会作者的心境,感受俳句的美妙,尝试编写俳句再进行表演。在这个过程中,提高日语水平及自我文化素养。
(2)语言(communication)方面
CLIL 课程评价内容中,包括学生外语能力的发展及内容领域的发展,还有对于内容和语言学习的积极态度,以及内容和语言学习策略的发展。
本单元通过走进松尾芭蕉等人的俳句诗句,学习词汇,体会诗歌的意境,鼓励学生大胆尝试,输出成果。主要词汇与词组:香、 0>E 、 山路かな、名乗り出たる、木の芽かな、夜桃林、あかつき、嵯峨、薄紫、独活哉、落花枝、菜の花、花いばら、~たる等。
交际语言:学生应该具备的日常交际语言。
附加语言:开展课堂活动时使用的语言,如,日语表达对俳句的理解,或听懂老师的提问及回答老师的问题等等。
学生通过阅读理解松尾芭蕉等著名作家的俳句,掌握有关新词汇,理解俳句内容,感受俳句之美,并鼓励学生大胆尝试编写俳句。其激发学生的自主学习欲望,在参与过程中不断探索新的知识领域,挑战更大词汇量。
(3)认知(cognition)方面
学习语言不仅是掌握语言结构,还需关注语言的内容和意义,触发对外语学习的再探讨,再提升。什么是俳句?俳句表达的是什么?类似于中国的什么文化?这些疑问题,通过俳句课的熏陶,学生的认知逐渐提高。在学习俳句的过程中,根据日语水平的不同,可设置不同认知目标。
初级认知:了解俳句,感受俳句,理解俳句的意境及表达的含义。高级认知:尝试创新,造俳句,并尝试翻译,联系汉诗,体会翻译技巧。(4)文化(culture)方面CLIL 教学强调学习学科知识的同时培养跨文化理解力,提高学生交际与文化水平。俳句教学可丰富学生对日本文化的理解,加深中日文化对比,感受异同点。课后的成果展示选用了舞台展示,这也非常符合CLIL 的教学理念,通过完善表演的过程升华学生的文化素养。
3.3 教学实践
Coyle(1999 提出)CLIL 的课程设计需要 5 阶段第一阶段确定理念与目标,第二阶段学习内容分析,第三阶段学习活动设置,第四阶段学习过程监控,第五阶段评估。
3.3.1 贴合课标中的核心素养及clil 中的4c 框架将教学目标设定如下:
(1)第一阶段目标:通过阅读,了解松尾芭蕉等有名诗人创作的名词名句,丰富知识。
通过日本诗人俳句的摄入,带学生了解俳句的规律,俳句的文化内涵,读懂俳句。
(2)第二阶段目标:通过创作,感受意境,陶冶情操,培养学生的应用及创新能力。设置活动,鼓励学生大胆创新创作,再通过互评互助,提高整体创作质量。
(3)第三阶段目标:通过翻译,尝试汉俳、汉诗、自由诗等形式,培养学生比较及分析能力。进行中日文化对比,共同感受语言的丰富及魅力,提高学生认知及学习水平。
(4)第四阶段目标:通过表演,录制视频,展示成果,培养学生创新及实践能力。通过朗读日本诗人的俳句,同学们的自创的中日文俳句,将整个俳句课的精华串联在一起进行成果汇报,给低年级的学生观看,请低年级的学生发表感言。
4 教学成果与评估
4.1 通过“内容与语言的融合型”俳句教学,学生们了解了日本的俳句文化,尝试创作俳句,并将俳句译成中文,学生的作品出乎老师的预料。优秀原创作品不仅带给学生崭新的成果感,更多了一份学习的乐趣。
课堂成果优秀作品如下:
原创:冬の離れ(かれ) 子鳥は森に 子と歌う 作者:高一 韩芷默翻译:雏鸟鸣兮冬已逝,茂林歌兮春将至 译者:高三 周诗睿原创:谷の中 モクセイだけが 舞い落ちる 作者:高一 祁郁翻译:唯有金桂舞山涧,不吝秋香遗千年 译者:高三 周诗睿原创:川の上 とんぼ掠める 散紅葉 作者:高三 陈欣睿翻译:细涓东流蜻蜓过去,微风北拂江叶落 作者:高三 陈欣睿 周诗睿原创:枯れた枝 細雪咲く さっと消えた 作者:高三 日语班翻译:近看不是雪中花,而叹原是花之雪,
不叫凡天折我枝,且化寒晶随风逝 译者:高三 周诗睿
最后尝试将学生的原创俳句制作成文本或视频进行展示。笔者试着尝试将古典俳句和学生创作的俳句合在一起,编排了一个日本古代诗人和中国现在学生在时空相遇探讨俳句的短剧,加上背景音乐及双语表达,整台节目高级、新颖,有趣,带给学生新鲜感以及意想不到的收获感。
4.2 教学评估
为考察教学效果,在课程结束后给学生们进行了问卷调查,了解了学生对本课程的认识与评价,作为今后教学的依据。问卷采取无记名投票方式,共有20 名学生参与了问卷调查。
问卷对标 4Cs 框架指标,对内容、语言、认知、文化等四方面进行了设计,1\~5 针对内容方面进行了调查,6\~10 对语言方面进行了调查,11\~18 对认知方面进行了调查,19\~20 对文化方面进行了调查。
(1)学生对这门课的总体评价
通过调查问卷发现,学生普遍认为这门课由一定的难度,有一定的挑战性,也是一个创新的尝试。通过这门课自己的日语水平有了一定的提升。接触俳句,了解俳句的过程中,学生加深了对日本的了解,引起了更浓的日语的兴趣,感受日语的高度,创新自己的思维,将自己的日语引领到一个新的高度。
(2)学生对课堂设计的评价
通过调查问卷发现,学生还是非常喜欢俳句课,有些不太成型的俳句通过共同切磋的方式进行打磨,如:枯れた枝 細雪咲く さっと消えた 这句俳句是在班级头脑风暴中形成的俳句,课堂气氛较好。展示成果的方式更多了一份感受,将写作与表达融为一体特别有成就感。学生期盼着多开展这样的课堂。特别是对于低年级学生也是一种熏陶。
(3)学生对语言技能的评价
从一开始接触日本俳句,摸索俳句的规律、用词、意境,到慢慢试着尝试创作俳句,用诗句去描写当前的美好、凄惨等感受,再到后期翻译中感受汉诗韵律,所有的环节都非常吸引人并富有挑战性。很多学生一开始无法想象自己可以写出像样的俳句,但在不断摸索后,不断打磨后,最后看到自己的成果,更多了一份喜悦和对自己的自信。
5. 总结与展望
结合CLIL 教学模式开展的俳句教学课,通过教学实践研究,得到了学生的积极肯定,学生不仅在日语语言技能上得到了进步,激发出了深入学习日语的热情。教学取得了良好的效果,也非常符合课标中的核心素养。
但在实际教学过程中也遇到一些问题,我们将在今后的课题研究中继续探究。部分古语偏难,偏离日常日语表达,对学生的日语表达并没有特别大的帮助。如何引导效果才能恰到好处,有待于今后的继续探索。
参考文献
中华人民共和国教育部 普通高中日语课程标准(2017 年版) 北京:人民教育出版社郭侃亮 2020 新课标背景下的高中日语选修课程的开设 上海 中等日语教育
张勇,2022,《国标》背景下高校日语专业“内容与语言融合型”教学实践报告--以“日本世界遗产入门”为例 高等日本教育
马莉鹃,2023,CLIL 理念下初中英语项目式学习设计与实践-以“The Great Du Fu”为例 西南大学硕士论文
清水顺子,2016,CLIL 理論に基づいた「日本事情」の可能性 「北九州私立大学国際論集」笹島茂、2011。「CLIL 新しい発想の授業」東京:三修社
作者一姓名:权雪琴,性别:女,出生年月:1976 年2 月5 日,籍贯:辽宁,民族:朝鲜族,最高学历:本科,目前职称:中级讲师,研究方向:日语教学.