课程思政视域下高职院校英语教育专业课程教学模式的创新与研究
陈晶
佳木斯职业学院,黑龙江 佳木斯 154000
在高职院校深耕英语教学二十余载,一个问题总在我心头萦绕:当我们指导学生用英语介绍 “中国与瓷器的发音” 时,难道仅仅让他们掌握 “China” 的标准读音,就称得上完成了教学使命吗?当课堂上学生用英语探讨跨文化合作议题时,若只纠结于语法是否精准、表达是否流畅,却忽略了向他们传递 “和而不同” 的中国智慧、引导他们理解文化包容的深层内涵,这样的教学是否显得单薄无力?
这些持续的追问,让我愈发清晰地认识到:新时代的高职英语教学,早已跳出了 “单词、语法、句型” 的单一技能训练范畴,更肩负着文化传承与价值引领的重要使命。尤其是近年来 “课程思政” 理念在教育领域的深度推进,如何打破语言知识、职业能力与思政教育之间的壁垒,让三者在高职英语课堂中实现有机融合、协同育人,成为我们一线教师必须直面并全力探索的核心课题。
一、理念先行:确立高职英语课程思政的核心地位
推进课程思政,首要任务是破除 “贴标签”“两张皮” 的认知误区与实践偏差。回顾最初的探索,我也曾陷入简单化理解的困境 —— 将思政教育等同于 “英语课堂里的德育口号植入”:讲 “梦想” 主题时,生硬补一句 “大家要树立中国梦”;谈 “职业” 单元时,突兀强调 “未来走上岗位要坚守责任”。然而学生的反馈直戳问题核心:“这些内容像突然插播的广告,和英语学习脱节”。这种牵强的融合不仅未能实现育人目标,反而稀释了语言教学的专注度,也让我深刻警醒:课程思政的关键在于 “有机融入”,是语言知识传授、语言技能训练与价值观念引导的同频共振、浑然一体,而非简单叠加。
高职教育 “培养面向生产、建设、管理、服务第一线的技术技能人才” 的定位,决定了其英语课程思政的独特性。高职学生未来不仅是职场中运用英语处理业务的 “技能使用者”,更可能是跨境合作中展现中国风貌的 “形象传播者”、中外文化交流中搭建沟通桥梁的 “文明对话者”。基于此,高职英语课程思政的核心目标应清晰聚焦:培养 “兼具扎实语言功底与深厚家国情怀,既懂跨文化交际技巧又能坚定文化自信” 的新时代技术技能人才。
确立了 “有机融合” 的核心理念后,首要解决的便是 “教什么” 的问题 —— 即如何从教学素材中精准挖掘思政元素,让价值引领自然融入语言教学。高职英语教材本身以 “职业场景” 为核心的内容定位,为思政元素的挖掘提供了天然且肥沃的土壤。以我校选用的《新视野英语教程》为例,教材中 “环境保护”“传统节日”“文化象征”“职业素养” 等单元主题,实则都暗藏着与思政教育衔接的 “切入点”,关键在于从 “表层讲解”走向 “深层挖掘”。
二、从教材到生活:思政元素的多维挖掘与有机融入
(一)课文文本:穿透语言形式,挖掘价值内核
过去解读课文,多聚焦于 “词汇、句型、语法” 等语言形式,以及 “主旨大意、段落结构” 等文本逻辑;如今则更注重穿透语言表象,挖掘文本背后蕴含的精神内涵与价值导向,实现 “语言理解” 与 “价值认同” 的同步推进。例如在 “If you don't makemistakes, you won't make progress”(不犯错,便无进步)单元,以往教学仅围绕 “作者如何论证犯错的意义”“我们应如何正确看待错误” 展开;现在则会在此基础上引入 “中国航天工程” 的案例:引导学生用英语梳理 “嫦娥探月”“神舟飞天” 过程中经历的技术失误与迭代突破,让学生在语言实践中真切理解 “犯错是探索的必然,坚持是成功的关键”,将文本观点与国家发展中的 “进取精神”“攻坚意识” 深度结合。
(二)话题模块:搭建对比桥梁,锚定文化自信
教材中的话题模块是渗透思政教育的重要载体,尤其是涉及文化、习俗的内容,不应局限于 “知识介绍”,而应通过 “对比分析” 引导学生树立正确的文化观。以“Christmas Traditions”(圣诞传统)单元为例,我们不再停留在 “讲解圣诞习俗、学习相关表达” 的层面,而是构建 “西方节日 — 中国对应节日 — 思政主题” 的关联体系:先让学生用英语介绍圣诞节的起源、习俗与文化内涵,再引导其对比中国 “春节”“元宵节” 的传统元素,通过 “圣诞礼物与春节红包的寓意差异”“圣诞装饰与春联福字的文化象征” 等对比讨论,帮助学生在多元文化中清晰定位自身文化坐标 —— 既理解西方节日的人文情怀,也认同中国传统节日的文化根脉,进而增强文化自信,同时培养 “开放包容、互学互鉴” 的跨文化意识。
(三)热点议题:延伸教学边界,激活实践价值
教材是教学的基础,但绝非唯一素材。要让思政教育更具时代感与感染力,必须将教学视野延伸到鲜活的社会热点中,让学生感受到英语与现实生活、国家发展的紧密关联。教学中,我常从 BBC、CGTN 等中外媒体平台选取与 “中国发展”“全球议题” 相关的英文报道、评论或演讲作为补充素材:当 “中国新能源汽车出口量全球领先” 成为热点时,引导学生分析英文报道中的数据与观点,用英语讨论 “中国智造” 背后的 “创新驱动战略” 与 “产业升级路径”;当 “景德镇陶瓷”“苏州刺绣” 等非遗文化通过海外社交媒体 “圈粉” 时,组织学生分组制作英文介绍文案,学习用国际通用语言讲述非遗背后的 “工匠精神” 与 “文化传承”;当中国代表在国际会议上用英语阐释 “人类命运共同体” 理念时,拆解其语言表达技巧的同时,引导学生理解这一理念的核心内涵与全球意义。这些鲜活的素材不仅丰富了语言输入,更让学生深刻意识到:英语不是书本上的“死知识”,而是 “讲好中国故事、传播中国价值、参与国际对话” 的实用工具,从而激发其用英语服务国家发展、参与全球交流的责任感。
三、方法创新:从”单向灌输”到”沉浸式体验”的转变
理念和内容的问题解决后,“怎么教”就成了关键。传统的”教师讲、学生听”模式很难让思政教育入脑入心,我们需要设计更贴近学生认知特点的教学方法,让思政元素像”盐溶于水”一样自然融入课堂。
(一)案例研讨:在情境辨析中深化价值思考
高职学生对 “故事化、具象化” 的内容接受度更高,基于此,我们建立了 “跨文化沟通思政案例库”,收录的均为源于职场与生活的真实案例:既有中国基建工程师在海外项目中因 “含蓄委婉的表达习惯” 被误认为 “态度敷衍” 的沟通教训,也有中国援外志愿者用英语耐心解释 “和而不同” 理念、成功化解社区文化矛盾的实践经验,还有高职毕业生在跨境企业中用 “互利共赢” 的中国思路协调团队分歧的职场故事。
课堂实施中,我们摒弃 “教师分析案例、学生记结论” 的模式,采用 “问题导向 + 分组研讨” 的方式推进:先让学生自主阅读案例文本,标注出 “沟通冲突点”“文化差异点”;再以小组为单位围绕核心问题展开辩论 ——“若你是案例主角,会如何用更精准的英语表达传递真实意图?”“案例中哪些行为体现了对异质文化的尊重?”“如何在坚持原则的同时,用对方易懂的方式传递‘互利共生’的中国价值观?” 最后由各组派代表分享观点,教师仅在关键处进行点拨引导。这种让学生 “沉浸式代入、多角度辨析” 的模式,使 “平等对话”“求同存异”“责任担当” 等价值理念不再是抽象口号,而是学生在案例分析中自主提炼、主动认同的认知成果,其说服力远胜于单向说教。
(二)信息化赋能:在互动体验中激发价值认同
依托数字化教学工具,我们搭建了 “线上 + 线下” 融合的 “英语 + 思政” 教学场景,让抽象的价值引领通过具象的互动体验落地。一方面,我们打造了专属在线学习平台,分类上传优质资源:“中国高铁发展”“脱贫攻坚成就” 等主题的英语纪录片,“大国工匠”“非遗传承人” 的英文访谈视频,以及 “京剧脸谱”“中医针灸” 等文化元素的英文讲解课件。学生课前可根据兴趣自主学习,课上则围绕 “你最想向国际友人推介的中国符号及其后的精神内涵” 开展英文辩论,在语言表达训练中深化对文化的理解。
四、评价重构:从”技能考核”到”全面发展”的转向
教学效果如何,评价体系是”指挥棒”。过去,高职英语考核主要看”单词听写”“语法填空”“情景对话”的分数;现在,我们构建了”语言技能+思政素养”的多元评价体系,让思政教育从”软任务”变成”硬指标”。
(一)过程性评价:关注课堂中的“价值表达”
我们设计了课堂观察表,记录学生在小组讨论中是否展示文化自信(例如主动用英语介绍中国文化),在跨文化案例分析中是否展现辩证思维(例如既能理解西方文化特点,又能坚守中国立场),以及在实践任务中是否体现职业操守(例如模拟谈判时遵守诚信原则)。这些细节记录比单纯的成绩更能反映学生的成长。例如,一位平时英语成绩一般的学生,在“冬奥会接待员”模拟任务中用英语耐心解释“冰球场地的布置与应用”,尽管语法有些小错误,但他的表达热情和文化自信使他获得了“课堂之星”的称号。
(二)实践性评价:检验真实场景中的”综合能力”
我们与企业合作开展”双语岗位实践”:让学生在真实的小学岗位中使用英语。帮助学生突破 “英语仅用于应试 / 课堂” 的局限,在小学真实岗位(如教学辅助、活动组织、课后服务等)中,掌握英语在教育场景下的实用表达(如课堂指令、知识讲解、师生互动等),提升 “英语 + 教育” 复合能力,明确职业发展方向。为合作小学补充双语教育辅助力量,协助开展双语特色活动(如英语角、双语文化日、学科双语渗透课等),丰富教学形式,缓解岗位人力压力。,这种实践评价,让学生真正体会到”语言能力+思政素养”的重要性。
(三)反思性评价:促进自我成长的”心灵对话”
我们要求学生撰写”英语学习日志”,不仅记录”今天学了什么单词”,更要思考”今天的学习让我对中国文化有了哪些新认识”“如果遇到类似的跨文化场景,我会怎么做不同的选择”。有位学生在日志中写道:“以前觉得’文化自信’是抽象的,今天为了准备’中国茶文化’的英语展示,我查了陆羽的《茶经》,才发现我们的茶文化有那么深的历史积淀。当我用英语说出’茶不仅是饮品,更是中国人’和’思想的体现’时,我自己都被感动了。”这种反思,让思政教育从”外部输入”变成了”内在成长”。
在高职英语课程思政的探索之路上,我始终坚信:真正成功的课堂,不仅能教会学生 “用准确的英语表达”,更能引导他们 “用真诚的态度传递中国温度”;当学生走出校门时,他们不仅是 “精通英语的技术人才”,更是 “能在国际舞台上展现可信、可爱、可敬中国青年形象的文化使者”。这,正是课程思政赋予高职英语教育最厚重、最珍贵的使命担当。(本篇论文为黑龙江职业教育学会 2024 年度职业教育课题 HZJG2025371专项课题结题论文)
参考文献
[1] 习近平,把思想政治工作贯穿教育教学全过程,开创我国高等教育事业发展新局面,人民日报,2016-12-09
[2] 习近平,决胜全面建成小康社会,夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利——在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告
[3] 中华人民共和国教育部,教育部关于印发《高等学校课程思政建设指导纲要》的通知
http://www.moe.gov.cn/srcsite/A08/s7056/202006/t20200603_462437.html
[4] 虞丽娟,学深悟透贯彻落实党的十九打精神[J],中国高等教育,2017(11):55-58
[5] 张新蕾,独立学院“课程思政”在新时代的价值寓意和实践路径探析[J]太原城市职业技术学院学报,2019(3):156-158
[6] 郑树棠,新视野英语教程第三版 智慧版,外语教学与研究出版社 2021 年 5 月
[7] 王岩.外语院校特色思政体系构建的探索和实践— 以大学外语教育专业课为例[J].青年发展论坛,2017(3):223-225.