缩略图
Study and Education

海洋相关网络新词的构词及特点研究

作者

杨鑫源 崔花 谢新月

大连民族大学 外国语学院 辽宁大连 116605

引言

在全球海洋强国战略升温与数字文化深度渗透的双重背景下,韩语海洋相关网络新词的爆发式增长已成为显著的语言现象。本研究选取 34 个新词语料,结合 KCI 学术文献、Naver 趋势数据及社交媒体大数据,聚焦新词构词模式如何体现技术适应性与文化杂交特征、语义生成中隐喻与转喻机制如何运作以及词汇集群如何反映韩国社会在海洋领域的变迁轨迹。为达成研究目标,本研究采用历时与共时相结合的方法。历时层面,将 1970 年代传统海洋术语如 “해양 플랜트”(海洋工厂)与网络新词如 “스마트 해수욕장”(智能海水浴场)进行构词对比,梳理构词逻辑从 “专业化” 到 “大众化” 的演变;共时层面,通过分析新词在 Twitter、Instagram、论坛等平台的传播频次与语境,揭示其媒介偏好与社会影响力。语料来源具有明确的代表性:主要选自 AI Hub 语料库及 BigKinds 媒体数据库抽样,覆盖政府报告、学术论文、社交媒体帖文等多元文本,涵盖环保、文旅、社会批判等核心主题,确保数据能真实反映新词的使用场景与社会功能。从理论价值看,本研究通过分析韩语海洋新词的构词与语义规律,可为词汇学、社会语言学提供 “语言 - 社会” 互动的新案例,尤其对网络新词的跨文化比较研究具有参考意义;从现实意义看,研究结果可助力理解韩国海洋政策的公众反馈、海洋文化传播路径,为中韩海洋领域跨文化交流提供语言层面的参考。

一.新词构词要素与语义构成分析

(一) 复合构词主导模式

语料库数据清晰显示,复合构词是当代韩语新词创造的绝对主导模式(占比 72.7%/64.7%),展现出极强的创新性与适应性,并成为文化混血的典型产物。其核心特征在于跨语言、跨领域要素的重组,实现概念创新并服务于复杂的社会表达需求。具体形态上可分为三类:外来语与固有词的跨界组合是典型代表(占比36.4%),如“핫플바다”(网红海滩)将英语“HotPlace”缩略音译“핫플”与韩语“바다”(海)结合,既保留外来语义又锚定本土场景;“블루 탄소”(海洋碳汇)直接融合英语“Blue”与韩语“탄소”(碳),呼应全球环保议题。这类组合深刻反映了空间消费化等深层趋势,例如“핫플바다”通过社交媒体传播(Instagram 标签 2020-2022 年增长率达210%)显著带动旅游经济(如济州岛挟才海滩游客增长 40% )。缩略复合(占比24.2%)通过截取核心语素提升效率,如“해폐기”(海洋废弃物)取自“해양폐기물” “갯까스”(滩涂轻食)整合“갯벌”(滩涂)、 “까다롭게”(精致地)与“스낵”(零食)的核心语素,精准适配特定场景。语义关联复合(占比 12.1%)则通过连接词构建明确关系,如“바다속룩북”(潜水穿搭分享)用“속”(里)连接“바다”(海)与“룩북”(穿搭手册)。与 1970 年代传统海洋术语(如“해양 플랜트”)的“专业化”逻辑不同,当代复合新词更趋“大众化”,如“스마트 해수욕장”(智能海水浴场)融合技术(“스마트”)与休闲(“해수욕장”),映射科技与日常的融合。这种“文化混血”特征也体现在对传统与现代的嫁接上,如“해녀맛집”(海女美食店)结合传统职业“해녀”(海女)与现代消费概念“맛집”(美食店),既传承文化符号又满足消费需求(2023 年收录店铺达 136 家),成为连接文化与经济的纽带;“갯벌소사이어티”(泥滩协会)将韩语“갯벌”(滩涂)与英语“소사이어티”(Society)结合,特指城市中产参与的生态体验社群(Naver 博客数据显示其 83% 的语境关联“生态旅游”和“亲子活动” ,用户多为 30-40 岁公司职员),反映了中产通过生态参与彰显身份的趋势。复合型构词的盛行,本质上反映了全球化时代文化边界的模糊化:语言通过要素重组形成“第三空间”,既承载本土记忆,又接纳外来概念。

(二)词缀派生的身份建构

以“~ 족”“~ 충”“~ 러”等身份类后缀为核心,通过“词根+ 词缀”实现社会群体标签化。“~ 족”(族)从消费延伸至海洋领域,“해녀족”既涵盖传统济州海女也包含现代体验者,2022 年旅游攻略出现 8700 余次,成为连接传统与文旅的桥梁。“~ 충”(虫)具网络反讽色彩,“멍게충”(海鞘迷)通过贬义反转形成幽默,2023 年海洋生物论坛出现 1200 余次,成为小众圈层暗号。“~ 러”(者)作为英语“-er”本土化变体强调行动属性,“어촌 체험러”(渔村体验者)2022 年相关攻略达 4000 余篇,体现年轻群体对体验式消费的推崇。派生词如“해린이”(海洋运动新手)解构专业话语,将活动降维为“轻松参与”,直接传递群体价值观。

(三) 缩略型构词:语言经济性原则的实践

缩略构词在语料库中占比 (7/34 词),通过截取核心语素实现词汇压缩,是网络传播中 “效率优先” 原则的典型体现。渔民社区创造的 “해폐기”(海洋废弃物)是缩略构词的标杆,其生成遵循三重机制:一是核心语素提取,从 “해양폐기물” 中截取 “해”(海)与 “폐”(废),保留核心语义;二是类后缀化,“기” 从 “器具” 义转为抽象名词标记,使 “해폐기” 从具体事物升华为 “海洋污染” 的总称;三是语义窄化,在实际使用中 91% 特指塑料污染,形成 “精准指代 + 传播高效” 的双重优势(DCInside 论坛数据,2023)。该词的传播与社会事件高度绑定:2021 - 2023 年日本核污水排放相关事件后,其在论坛的使用量激增 300% ,成为民众讨论 “海洋生态危机” 的高频词。这种 “事件 - 词汇 - 传播” 的联动,印证了缩略词在应急表达中的优势 —— 简短形式更易形成传播爆点,快速凝聚社会共识(崔民浩,2023)。“갯까스”(滩涂轻食)是另一个典型的缩略构词案例,它整合 “갯벌”(滩涂)、“까다롭게”(精致地)与 “스낵”(零食)的核心语素,通过缩略实现表达的简洁性,精准指代滩涂区域的特色轻食。2022 年,该词在渔民论坛和 YouTube Vlog 上的提及量显著增加,体现了缩略词在网络传播中的优势。

而原文中提到的 “갯바위 캠핑”(岩滩露营)并非缩略构词,它是复合构词,由 “갯바위”(岩滩)与 “캠핑”(Camping)组合而成,不应作为缩略构词的案例。

缩略构词的局限性也不容忽视:其语义依赖特定语境,如 “해폐기”对非环保领域使用者可能造成理解障碍。但总体而言,它通过 “以简驭繁”的特性,成为网络时代语言高效传播的核心载体。

(四)外来语移植:本土化重构的全球概念

外来语新词占比11.8%(4/34词),经历“概念输入-语义调整-文化融合”的本土化蜕变。“블루테라피”(蓝色疗法)2023 年从英语引入后:初始指海洋心理疗愈;后在韩语义聚焦为“结合海洋景观的冥想瑜伽”;最终融入济州“해녀”文化衍生“海女冥想体验”。Kakao Brunch 平台数据显示相关讨论 16,700 篇中 72% 关联“职场压力缓解”,成为都市人心理调节方案。“블루 탄소”(蓝碳)引入后与韩国海岸带保护政策深度绑定,政府报告与学术论文中年均出现1200 余次,成为描述“生态- 经济”协同发展的核心术语。此过程本质是文化过滤——剔除不符合本土的语义(如“Blue Therapy”的医疗属性),强化契合元素,形成“外来形式 + 本土内涵”的新词汇。

二.社会事件驱动的新词演变:批判、身份与青年价值观的交织

(一)福岛核污水事件:青年价值观驱动下的批判性新词爆发与社

2023 年 8 月日本福岛核污染水排放事件,成为韩国数字原住民青年表达生态正义观的契机,催生海洋批判类新词爆发。其中“방사능_ 해적”(辐射海盗)影响深远,其生成与传播深刻体现青年利用语言创新推动治理变革的价值观。Twitter 用户 @eco_guardian 首创该词,将排放者喻为掠夺海洋秩序的海盗。青年借“해적”的违法性隐喻,将事件定性为“跨国生态犯罪”首尔反核污染水游行中该词出现 320 余次,印证青年以新词凝聚共识、主张参与权的能力。政策影响与观念升级暨持续的社会压力推动2023 年 12 月韩国国会修订《海洋废弃物监视法》,新增跨境污染监测条款,法案说明直接引用“방사능 _ 해적”的公共讨论。同期海洋批判新词增长 63.5%,如“해양 독물상”(海洋毒贩)等 72% 含辐射隐喻词汇,反映青年对跨国生态正义的强烈诉求。从历史掠夺观“바다를 뜯어먹으라”到 2023 年“海洋命运共同体”认知,青年价值观已成为重塑公共话语的关键力量,这些新词不仅是批判载体,更是观察社会变革的窗口。

(二)疫情后海洋休闲:青年价值观重塑身份认同与推动大众参与COVID-19 后期,韩国青年通过新词重构海洋活动身份,推动精英专属向大众参与转型,融入其健康、自由与体验的文化价值观。身份重构与行为引导暨“해린이”(海琳,海洋儿童)以“儿童”的零基础属性挑战专业技能门槛,为普通人赋予身份许可。2021 年冲浪初学者增长 150% ,87% 为25-35 岁自称为“해린이”的青年,新词成功打破参与壁垒。文化传播与价值根基暨衍生词“바다 열병”(海洋狂热)以热病比喻民众涌向海岸的现象。Instagram 相关标签达 5.2 万次,普通人的海边自拍与简易冲浪视频彰显“去专业化”态度。韩国文化院调查显示, 76% 的“해린이”认为该词赋予尝试新运动的勇气,印证青年通过语言创新主动塑造符合自身价值观的生活方式。这种对技术乐观的拥抱更推动智能海滩建设,展现青年以新词重构文化身份、主张参与权的变革力量。青年以“방사능_ 해적”的生态正义批判、“해린이”的壁垒消解,将新词锻造成介入社会、表达诉求的利器,每一组词汇都是时代价值观的刻痕。

三. 结论

本研究通过分析 34 个韩语海洋网络新词,揭示其作为 “社会变革语言标本” 的核心功能。其一,作为生态意识的显影剂,以 “방사능 _ 해적”等批判类新词推动生态认知从被动接受到主动批判,影响政策议程;其二作为技术认知的转换器,“스마트 해수욕장” 等技术类新词实现专业术语大众化,降低技术认知门槛;其三,作为代际身份的粘合剂,“해린이” 等词重构海洋活动参与规则,促进跨代沟通。未来可从新词与政策时效关联、中韩海洋隐喻认知差异、人工智能对构词逻辑的影响等方向拓展研究。综上,韩语海洋网络新词不仅是语言现象,更是韩国 “蓝色转型” 的文化镜像,记录着海洋理念变迁,承载数字时代民众智慧,为理解韩国社会提供独特语言学视角。

参考文献

[1] 金贤珠。韩国网络新词传播机制研究 [J]. 韩国语学研究,2023,5 (2): 78-95. KCI: ART002484782

[2]국립국어원 [National Institute of Korean Language]. (n.d.).한국어 신어 현황 [Status of Korean new words] [Web page]. https://www.korean.go.kr/front/newWord/newWordList.do

[3] 朴志英。派生词缀 "~ 충" 的生成语法及社会功能 [J]. 现代语言学,2022, 30 (4): 112-129. KCI: ART003059187

[4] 崔民浩。核污染话语的隐喻建构分析 [J]. 传播与社会,2023, 18(3): 45-67. KCI: ART003186416

[5] 李政勋。蓝碳政策的地方治理路径 [J]. 海洋政策研究,2023, 27(1): 33-50. KCI: ART003180670

[6] 郑裕美。网络话语对政策议程的影响机制 [J]. 公共管理学报,2024, 41 (2): 88-105. KCI: ART003001757

[7] 海洋水产部。智能海水浴场技术白皮书 [Z]. 2024: 7-9.

作者简介:杨鑫源(2004.12-),女,内蒙古通辽人,本科生在读,研究方向:跨文化交际崔花 [ 通讯作者 ](1980.2-),女,吉林图们人,博士,朝鲜语专业讲师,研究方向:朝鲜语教育、 跨文化交际谢新月(2006.2-),女,吉林吉林人,本科生在读,研究方向: 跨文化交际

基金项目: 2025 年本科教育教学改革研究一般项目,项目编号:YB202555