中彝语文跨文化教学:困境与突破路径探究
克日伍来
喜德县红莫中学
一、引言
中彝语文跨文化教学以汉语与彝语为教学载体,以汉彝文化的互识、互鉴、互融为核心目标,既是彝族地区基础教育的重要组成部分,也是推动民族文化交流、铸牢中华民族共同体意识的关键环节。
二、中彝语文跨文化教学的现实困境梳理
中彝语文跨文化教学的困境源于文化、资源、师资、方法等多维度的协同不足,需先系统梳理核心问题,为突破路径的探索奠定基础。其一,文化认知差异显著,汉彝文化在思维方式、价值观念、民俗习惯等方面存在天然差异。其二,教学资源适配性不足,现有中彝语文教学资源多以 “语言对照” 为核心,如汉彝词汇手册、课文翻译读本等,缺乏融入汉彝文化元素的跨文化素材。其三,教师跨文化教学能力薄弱,多数中彝语文教师虽具备汉彝双语的语言能力,但缺乏系统的跨文化教学理论知识与实践技巧,难以准确把握汉彝文化的融合点与教学切入点。其四,教学方法缺乏创新,传统跨文化教学多采用 “教师讲解 + 学生记忆” 的单向模式。其五,评价体系单一固化,当前中彝语文跨文化教学评价多以 “语言知识掌握度”为核心,通过纸笔测试考查学生的汉彝双语词汇、语法、翻译能力,忽视对学生文化理解、文化认同、跨文化沟通能力的评价,导致教学目标与评价导向脱节,无法全面反映跨文化教学的育人成效。
三、文化认知协同培育,搭建汉彝文化互鉴桥梁
破解文化认知差异带来的困境,需从 “文化认知协同培育” 入手,打破汉彝文化的割裂状态,搭建双向互鉴的文化桥梁,帮助学生形成全面、客观的跨文化认知。首先,需挖掘汉彝文化的共通点与互补点,在教学中引导学生对比分析两种文化的共性与差异:如在价值观层面,对比汉族 “仁爱” 思想与彝族 “团结互助” 传统的共通性,让学生理解不同文化对 “善”的共同追求;在民俗层面,对比汉彝传统节日中 “祈福”“团圆” 的共同寓意,同时分析节日庆祝形式的差异,培养学生 “求同存异” 的文化认知。其次,需构建 “汉彝文化共生” 的教学情境,通过故事、诗歌、民俗活动等载体,让学生在沉浸式体验中感受两种文化的魅力,强调汉彝文化都是中华文化的重要组成部分,鼓励学生以尊重、开放的心态对待两种文化,既传承本民族文化根脉,也接纳其他民族文化的优秀成果,形成 “各美其美、美美与共” 的跨文化认知。
四、教学资源精准开发,提升跨文化教学适配性
教学资源的适配性直接影响跨文化教学的深度,需通过 “教学资源精准开发”,打造 “语言 + 文化” 双融合的资源体系,满足跨文化教学的多元需求。其一,资源开发需注重 “文化内涵的深度融入”,突破 “语言对照”的表层模式,将汉彝文化元素有机嵌入教学资源:如编写中彝语文跨文化读本时,选取同时体现汉彝文化的篇目,或在单篇文本教学中补充对应文化背景资料。其二,资源开发需兼顾 “地域文化的独特性”,结合彝族不同聚居区的文化特色,开发本土化跨文化资源:如针对凉山彝族地区,可开发融入 “彝族漆器”“朵洛荷舞蹈” 等地域文化元素的教学资源。其三,资源开发需丰富 “资源形式的多样性”,除传统的文本资源外,开发视听资源、互动资源、实践资源,通过多元资源形式激发学生的学习兴趣,满足不同学习风格学生的需求,为跨文化教学提供丰富的素材支撑。
五、教师跨文化能力提升,夯实跨文化教学基础
教师作为跨文化教学的引导者,其跨文化教学能力是决定教学成效的核心因素,需通过 “教师跨文化能力提升” 工程,夯实跨文化教学的师资基础。首先,需加强教师跨文化教学理论培训,通过专题讲座、线上课程等形式,帮助教师系统学习跨文化教育理论、汉彝文化对比知识,理解跨文化教学的目标、原则与方法。其次,需强化教师跨文化教学实践能力培养,通过教研活动、教学观摩、案例研讨等形式,提升教师的实践技巧。再次,需搭建教师跨文化交流平台,组织中彝语文教师参与汉彝文化交流活动,如参观汉族文化博物馆、彝族文化遗产地,与汉彝文化学者、民间艺人交流,加深对两种文化的理解;鼓励教师开展跨文化教学研究,申报相关课题,撰写教学案例与论文,在研究与实践的互动中提升跨文化教学能力。最后,需完善教师跨文化教学激励机制,将跨文化教学能力纳入教师考核评价体系,对在跨文化教学中表现突出的教师给予表彰与奖励,激发教师提升跨文化教学能力的主动性与积极性。
六、评价体系多元构建,完善跨文化教学反馈
单一的语言知识评价无法全面反映跨文化教学成效,需通过 “评价体系多元构建”,形成 “过程 + 结果、语言 + 文化、定量 + 定性” 的综合评价机制,完善跨文化教学反馈。在评价内容上,突破 “语言知识” 的局限,将 “文化认知、文化认同、跨文化沟通” 纳入评价范畴:如 “文化认知” 通过 “能否准确分析汉彝文化的异同点”“能否理解文化现象背后的内涵” 评估;“文化认同” 通过 “能否表达对汉彝文化的尊重与喜爱”“能否主动参与汉彝文化传承活动” 评估;“跨文化沟通” 通过 “能否运用汉彝双语进行简单的跨文化交流”“能否处理跨文化交流中的认知差异” 评估。在评价方式上,采用 “过程性评价与终结性评价结合”:过程性评价通过 “学习日志、小组讨论记录、项目实践表现” 等,记录学生在跨文化学习过程中的参与度与进步情况;终结性评价采用 “多元成果展示” 形式,如让学生提交跨文化研究报告、汉彝文化主题创意作品,或开展跨文化口头答辩,综合评估学生的跨文化学习成效。在评价主体上,引入 “教师评价、学生自评、同伴互评、家长评价” 的多元主体:教师从专业角度评估学生的学习成果;学生通过自评反思跨文化学习中的收获与不足;同伴互评关注彼此在小组合作、文化交流中的表现;家长反馈学生在家庭中参与跨文化实践的情况。多元评价体系既能全面、客观地衡量跨文化教学成效,又能通过反馈引导教师优化教学策略、学生调整学习方法,形成 “教学 - 评价 -改进” 的良性循环。
七、结束语
中彝语文跨文化教学的困境突破是一项系统工程,需从文化认知、教学资源、教师能力、教学方法、评价体系五个维度协同发力,才能真正实现 “语言学习与文化理解同步、民族文化传承与跨文化交融并重” 的教学目标。文化认知协同培育为跨文化教学奠定思想基础,教学资源精准开发提供内容支撑,教师跨文化能力提升夯实师资保障,教学方法创新融合激活学习动力,评价体系多元构建完善反馈机制 —— 这五条路径相互关联、相互支撑,共同构成中彝语文跨文化教学的优化体系。
参考文献
[1] 马学良。彝语研究 [M]. 北京:民族出版社,2018.
[2] 王菊。民族地区双语教育的文化融合功能研究 [J]. 民族教育研究,2021 (3): 67-72.
[3] 李丽。中彝语文跨文化教学的困境与对策 [J]. 贵州民族研究,2020(5): 189-193.
[4] 张兴堂。跨文化教育理论在民族地区双语教学中的应用 [J]. 中国教育学刊,2022 (7): 102-106.