缩略图
Science and Technology Education

影视配音中的语调重构对角色形象建构的作用

作者

玉苏甫江·库尔万

新疆维吾尔自治区影视译制中心 新疆 乌鲁木齐 830000

引言:

随着影视文化产业的繁荣发展,人们对影视文化领域的欣赏需求和审美水平逐渐提高,影视文化作品已经成为人们获取精神享受和审美愉悦的重要手段。这些影视作品的后期配音工作也逐渐成为整个艺术创作当中的重要环节,专业的影视配音技术也在不断提高,现如今配音演员也已经成为一个自由职业了。在影视配音迅速发展的同时,语调重构已成为配音实践中不可回避的系统性问题。

1、核心概念界定与理论基础

语调重构是影视配音过程中一种高度语义化的声音再生产行为,指配音者依据原始语言语境、目标语言文化期望与角色特质,对音高、重音位置、语势走向及停顿结构进行有意识的调配和重组。

角色形象并非文本静态描述的直接投射,而是由表征机制、声音策略及观众感知共同构建的动态结构。性格维度体现为语调的张力差异与节奏特征,决断型角色多以短促上扬为主,犹疑型人物则常伴随延宕性语调曲线。社会维度聚焦语调与文化习性、职业语言规范之间的匹配程度,城市中产语调趋向中性规范,边缘角色则表现出更强的语调非标准性。情感维度体现角色心理波动与语音表现间的即刻耦合,配音语调的细微差别在此阶段对角色可信度与戏剧张力具有决定性作用。

2、影视配音中的语调重构对角色形象建构的具体作用

2.1 增强角色情感表达的表现张力

语调重构在影视配音中具备显著的情感放大功能,有助于构建更具感染力的角色情绪结构。配音演员在控制语调高低、节奏快慢及语势走向时,能够有效传递角色的情绪张力与心理层次,从而增强其在剧情推进中的情感驱动作用。高频上扬常用于表达惊讶与兴奋,低沉下滑则传递抑郁与威胁,声调的结构变化直接牵动观众的心理接受机制,使角色的内心波动具备更强的可感知性。在此机制下,配音语调不再是声音的被动复现,而成为情感生成的主动推手,有效填补原始图像所不能承载的心理表意空间,提升角色形象的立体感与真实感。这种情感增强效应在叙事节点、心理转折场景中尤为突出,是配音艺术实现声音再造、心理共鸣与观众沉浸三重功能的关键环节。

2.2 凸显社会属性与文化标识的表达效能

语调重构还可作为角色社会身份与文化归属的标识系统,在配音层面构建具有地域性、阶层性或职业特征的语音标签。角色所属的社会文化背景往往决定其语言习惯与语调特征,例如传统家庭中长辈角色偏好语速缓慢、语势平稳的表达方式,而都市青年群体则习惯节奏快速、语调上扬的交谈语气。配音中的语调重构使这一社会分化得以清晰再现,强化了角色在视听空间中的社会存在感。不同影视类型对语调模式的期待亦存在差异,历史正剧注重仪式感与语言权威,现实题材则偏好生活化与自然感。配音人员在语调重构中对风格范式的精准匹配,能够协助角色嵌入特定语境之中,从而提升形象的文化适应度与叙事可信度。该类语调建构既塑造角色个性,也在无形中营造作品的社会氛围与文化语调,具有隐性但深远的观众引导功能。

2.3 引发角色形象扁平化与情感错位的潜在风险

尽管语调重构在配音实践中具有多重积极价值,但不当操作亦可能削弱角色形象的完整性与语言表达的真实感。一方面,语调模式的过度程式化可能导致角色个性被模糊或同质化。为了迎合类型剧常规,一些配音作品出现声音模板化倾向,即不同角色采用相似语调结构,忽略其性格、年龄、身份等语用差异,致使角色难以实现声音层面的区分与记忆。另一方面,语调与情绪的错位亦构成角色形象建构中的破坏性因素。若语调重构与画面信息或剧情节奏不匹配,将造成观众的认知断裂,引发对角色情绪的不信任,降低视听接受的一致性。再者,跨文化配音中语调重构若未考虑原语调的语义负载与文化意涵,也可能引发角色身份的文化偏误或语境脱落。上述现象提示配音实践中需高度警惕语调重构的边界与策略,确保其在增强角色表现力的同时,维持形象表达的多样性、逻辑一致性与文化合理性。

3、优化影视配音中语调重构对角色形象建构作用的路径

3.1 构建情感语调库以精确匹配角色情绪走向

针对语调重构在情绪外化中表现出的表达张力不足或误导问题,应以情感建模为基础,系统构建具备场景适应能力的语调语料库。该库需依托角色属性(性别、年龄、身份)、剧情功能(冲突、转折、高潮)与情感类型(喜悦、愤怒、惊恐、哀伤)三重维度展开精细分类,并对每类情绪波段设定声学参数模型,如基频起伏、节奏密度、音域分布等。配音团队可在录制前参照语料库样本进行语调模拟与动态测试,从而有效规避语调选择的模糊性与经验化偏差。同时,可引入语音识别系统对录音样本进行语义与情感一致性校验,确保语调的表达与角色当下心理状态保持高度耦合,增强声音表达的情境嵌入能力。

3.2 引入角色语调画像系统强化社会属性表达的精确性

为解决语调与角色社会身份脱节的问题,建议建立“语调画像”技术路径,即基于社会语言学参数(地域语音特征、职业话语风格、语境规范)对角色进行语音轮廓建模,并辅以人工语言分析与听感专家评估,形成多维度语调识别模板。该系统需嵌入具体影视文本的类型语境与风格特征,对不同语境中的语调编码规律进行归档,以保障语调重构的社会标识功能在配音环节中的稳定实现。除此以外,训练配音演员进行分类型角色语调辨识与控制能力训练亦属必要,特别是在涉及跨文化转换与多方言语境的复杂作品中,角色语调画像可为配音提供明确边界与结构框架,防止因模糊选择导致的形象漂移与社会归属错置。

3.3 设置语调审美冗余机制以规避角色语言程式化

构建多元语调风格通道能够应对语调重构引发角色形象单一化与模板化的风险,从而满足不同受众对语音表现的审美期待差异。该机制可通过引导配音演员在控制声调结构基本稳定性的前提下,引入多种声波变化模式,如重音错位、音值分裂、节拍内收进行微观调试,打破常规语调线性化表达。同时,结合角色行为逻辑与心理发展节奏,设置语调递进路径,从动态角度保障角色语言风格的演化与层级递进。而审片环节需引入语调冗余性评估维度,以技术校验与主观听觉共同方式识别角色语音表现的饱和度、丰富度与表现误差,避免角色语调陷入风格模板的机械重复。

结语:

语调重构作为影视配音中最具操控价值的语言形式,其对角色形象的影响具有系统性与层级性双重特征。在表达层面,恰当的语调重构能够强化角色情感表现,使其心理意图更为清晰可感;在社会建构层面,语调提供了辨识角色身份、阶层、文化归属的重要线索,成为角色社会意义的听觉支架。与此同时,语调策略不当亦可能引发角色类型的同质化、语境错位与文化误读,影响角色建构的完整性与观众接受效果。未来的研究可进一步引入语音工程、人工智能语义分析等跨学科方法,对语调重构的智能预测与自适应调整机制进行建模。

参考文献:

[1] 张维. 当前影视配音中的问题探究及优化策略[J]. 声屏世界,2022,(15):44-46.

[2] 刘 纳 . 影 视 配 音 与 人 物 声 音 造 型 浅 谈 [J]. 中 国 文 艺家,2021,(03):145-146.

[3]文豪.播音主持内部技巧在影视配音中的应用探究[J].新闻研究导刊,2025,16(05):213-216.