缩略图
Frontier Technology Education Workshop

中职英语教学中跨文化交际能力培养与学生职业素养提升的实践路径研究

作者

陈瑞生

福建省南安市红星职业中专学校

一、引言

《中等职业学校英语课程标准(2020 年版)》明确将 “跨文化交际意识与能力” 纳入核心素养目标,要求英语教学 “紧密结合职业场景,培养学生在职业活动中运用英语进行跨文化交流的能力”。随着我国职业教育国际化进程加快,外贸、跨境电商、涉外服务等领域对 “英语能力 + 跨文化素养 + 职业技能” 的复合型人才需求日益迫切。

二、跨文化交际能力与职业素养的内在契合性

(一)适配逻辑:职业需求与能力本质的三重契合

跨文化交际能力与中职职业素养的深度适配源于本质需求的共鸣。从职业需求看,涉外职业场景(如外贸谈判、跨境客服、国际赛事服务)要求从业者具备 “文化认知、礼仪适配、沟通应变” 等能力,这与跨文化交际能力的核心要素高度一致;从能力本质看,跨文化交际能力涵盖 “文化认知、语言运用、行为适配” 三个维度,职业素养则聚焦 “职业伦理、沟通协作、问题解决” 等核心品质,二者均指向 “实践应用”,形成 “文化能力 — 职业行为 — 素养表现” 的逻辑闭环;从育人目标看,中职教育以“培育岗位胜任力” 为核心,跨文化交际能力作为职业能力的重要组成,与职业素养共同构建了 “技能过硬、素养全面、视野开阔” 的人才培养目标,精准对接产业需求。

(二)核心价值:从 “语言工具” 到 “职业赋能” 的效能升级

跨文化交际能力培养为职业素养提升注入国际维度,实现育人价值的系统性跃升。其一,强化职业沟通的精准性,通过文化差异认知训练,让学生在涉外沟通中规避文化冲突,如理解不同国家商务礼仪中的问候方式、谈判风格差异,提升沟通有效性;其二,培育职业伦理的包容性,在跨文化学习中渗透 “尊重差异、平等互利” 的职业理念,契合涉外职业中的诚信、尊重等伦理要求;其三,拓展职业发展的延展性,跨文化能力打破地域限制,让学生具备服务国际市场的潜力,如跨境电商岗位中对接不同文化背景客户的能力;其四,激活英语学习的内驱力,将语言学习与职业发展需求关联,让学生感受 “英语 + 文化 Σ=Σ 职业竞争力”,主动投入学习。

三、跨文化交际能力与职业素养协同培育的实践路径

(一)教学内容重构:“职业场景 — 文化要素 — 素养目标” 的精准对接

内容设计需突破 “语言 + 文化” 的简单叠加,构建 “三维融合” 的内容体系。在场景筛选上,遵循 “职业适配性、典型性、实践性” 原则,选取与中职专业紧密相关的涉外场景:商务类专业聚焦 “外贸谈判、单证处理、客户接待”,服务类专业侧重 “涉外导游、酒店服务、跨境客服”,技术类专业涵盖 “国际技术交流、设备操作说明” 等,确保场景贴近职业实际;在文化要素提炼上,从职业场景中挖掘核心跨文化要素:商务场景聚焦 “商务礼仪、契约精神、沟通风格”,服务场景侧重 “服务习俗、情感表达、隐私观念”,技术场景关注 “标准规范、协作方式、安全理念”;在素养目标锚定上,按 “基础 — 提升 — 拓展” 设计梯度:基础层聚焦 “文化认知与语言适配”,如识别职业场景中的文化符号;提升层侧重 “沟通协作与问题解决”,如应对跨文化沟通中的误解;拓展层指向 “职业视野与伦理践行”,如践行国际通用的职业伦理规范。

(二)教学模式创新:“情境浸润 — 任务驱动 — 实践内化” 的三阶推进

教学模式需突破 “理论讲授” 局限,构建 “文化 — 语言 — 职业”的育人闭环。第一阶段为 “职业情境浸润与文化感知”,依托多媒体、虚拟仿真等手段创设涉外职业场景,如用动画呈现 “国际商务谈判” 流程,用VR 模拟 “跨境客服沟通” 现场,同步解读场景中的文化规则与语言要点,如 “如何用英语礼貌拒绝外商不合理要求”;第二阶段为 “跨文化任务驱动与能力训练”,设计 “职业导向的跨文化任务”,如 “为外贸订单撰写包含文化适配细节的沟通邮件”“小组合作完成涉外活动服务方案设计”,任务中明确 “文化认知、语言表达、职业协作” 的要求,引导学生在完成任务中提升能力;第三阶段为 “实践内化与素养外化”,搭建 “校内模拟 + 校外实践” 平台,如在校内开展 “国际职业技能模拟大赛”,组织学生参与 “涉外展会志愿服务” 等校外实践,将课堂所学转化为职业行为,形成 “情境— 任务 — 实践” 的培育链条。

四、协同培育的实践保障策略

(一)师资赋能:强化 “跨文化素养 + 职业教学能力” 的复合素养

教师是协同培育的核心,需构建 “文化 — 语言 — 职业” 的复合能力体系。通过专题培训提升跨文化教学能力,系统学习 “职业场景中的跨文化知识、跨文化沟通技巧、涉外职业伦理” 等内容,避免文化解读浅表化;开展 “理实一体化” 教研活动,聚焦 “不同专业的跨文化教学策略”,如如何在机械专业英语中融入国际技术标准的文化背景,提炼适配的教学方法;强化教师的职业实践经验,定期组织教师到涉外企业挂职锻炼,参与跨文化项目运作,确保教学内容与职业实际精准对接,同时鼓励教师考取 “国际职业资格认证”,提升专业话语权。

(二)资源支撑:构建 “多元整合 + 动态更新” 的资源体系

资源供给需形成 “校内 — 校外 — 数字” 的协同保障。校内层面,建立 “职业导向的跨文化资源库”,按专业分类收录 “职业场景视频、文化解读手册、跨文化任务案例、优秀实践成果” 等,配备资源使用指南;校外层面,链接涉外企业、行业协会、高校等资源,引入 “企业真实案例、行业专家讲座、国际职业标准” 等优质内容,如邀请外贸企业经理分享 “跨文化商务谈判经验”;数字层面,利用线上平台拓展资源边界,整合 “国际职业教育数字课程、跨文化沟通慕课、虚拟仿真实践平台” 等资源,突破时空限制,同时建立资源更新机制,结合国际职业文化发展与产业需求动态补充内容,确保资源的时效性与适配性。

五、结论

中职英语教学中跨文化交际能力培养与职业素养提升的核心在于构建“职业场景为载体、跨文化能力为纽带、职业素养为目标” 的协同育人体系,这种融合既契合中职教育 “职业导向” 的本质要求,又适配全球化背景下产业对复合型人才的需求。通过教学内容的精准重构、教学模式的创新推进、评价体系的多元优化,可有效破解当前教学中 “文化与职业脱节、能力与素养割裂” 的困境。

参考文献

[1] 中华人民共和国教育部。中等职业学校英语课程标准(2020 年版)[S]. 北京:高等教育出版社,2020.

[2] 鲁昕。职业教育改革发展与质量提升 [M]. 北京:高等教育出版社,2021.

[3] 胡文仲。跨文化交际学概论 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2019.

[4] 姜大源。职业教育学研究新论 [M]. 北京:教育科学出版社,2020.

[5] 张艳。中职英语跨文化交际教学的职业导向实践路径 [J]. 中国职业技术教育,2023 (10):76-81.