中华传统文化融入小学英语跨学科学习的实践探索
朱慧君
华中师范大学苏州湾实验小学 215100
随着教育国际化进程加快,小学英语教学愈发重视 “跨文化交际” 能力培养,但部分课堂过度侧重西方节日、饮食等文化内容,导致学生对中华优秀传统文化的英语表达能力薄弱,甚至出现 “知中不能言中” 的文化失语现象。新课标明确提出 “要引导学生在学习和运用英语的过程中,了解中外文化,增强家国情怀,坚定文化自信”,同时强调 “倡导跨学科主题学习,促进学科间相互渗透、融合,引导学生综合运用多学科知识和技能解决问题”。在此背景下,探索中华优秀传统文化与小学英语跨学科学习的融合路径,具有重要的现实意义。
一、中华传统文化融入英语跨学科学习的价值意蕴
跨学科主题学习是培育学生核心素养的主要途径,也是高质量现代教育体系建设的必由之路。同时,小学阶段也是学生文化认知形成的关键期,若英语教学仅聚焦西方文化,易导致学生对本土文化的疏离;而将中华优秀传统文化融入英语学习,能让学生以 “熟悉的文化” 为锚点,降低对英语异文化载体的陌生感,逐步实现“本土文化 - 英语语言 - 西方文化” 的顺畅过渡,为跨文化交际奠定基础。例如,学生在学习 “春节(SpringFestival)” 相关英语表达时,可结合自身过春节的经历理解 “red envelope(红包)”“dumpling(饺子)” 等词汇的文化内涵,再对比 “Christmas” 的习俗,形成对 “节日文化” 的立体认知。
二、中华传统文化融入英语跨学科学习的实践路径
基于小学英语教材内容与中华优秀传统文化的契合点,结合不同学科的教学特点,可从以下三个维度设计跨学科实践活动:
(一)英语 + 语文:以 “语言对比” 深化文化理解
语文是承载中华优秀传统文化的核心学科,英语与语文的融合,可聚焦 “文本互译”“文化解读”“表达对比”三个层面,帮助学生在语言实践中理解传统文化内涵。
1. 寓言故事对比阅读:选取《龟兔赛跑》《守株待兔》等中外经典寓言,先让学生用语文回顾故事内容,再学习对应的英语版本(如 “The Tortoise and the Hare”“Waiting for a Hare”)。教学中引导学生关注 “文化负载词” 的翻译差异,例如 “株” 在英语中译为 “stump(树桩)”,需向学生解释 “古代农耕社会中‘树桩’与‘耕作’的关联”;对比 “龟兔赛跑” 中 “乌龟” 的象征意义 —— 中文中 “乌龟” 常与 “长寿、稳重” 相关,英文中“tortoise” 更多强调 “坚持”,帮助学生理解文化差异对语言表达的影响。
2. 古诗英译赏析:选取浅显易懂的唐诗宋词(如李白《静夜思》、王维《九月九日忆山东兄弟》),结合英语教材中 “思乡、节日” 主题单元,开展 “古诗英译” 活动。例如将 “举头望明月,低头思故乡” 译为“Looking up, I see the moon bright; Looking down, I miss my hometown”,引导学生对比中英文的韵律差异(中文“押韵” vs 英文 “节奏”),并用英语描述诗句中的画面(“The moon is round and bright. The poet misses his family.”),实现 “古诗理解 - 英语表达 - 文化共情” 的融合。
3. 传统节气口语表达:结合语文课本中的 “二十四节气” 内容,在英语课堂中开展 “节气小主播”活动。学生分组查阅 “立春(Start of Spring)”“清明(Pure Brightness)”“冬至(Winter Solstice)” 等节气的习俗(如立春吃春饼、冬至吃饺子),用英语撰写口语稿(“On the Start of Spring, we eat spring pancakes. They aredelicious!”),并在课堂上展示,既提升口语能力,又深化对节气文化的认知。
(二)英语 + 美术:以 “视觉创作” 激活文化符号
美术是直观呈现传统文化的学科,通过 “绘画、手工、设计” 等活动,可将抽象的传统文化符号(如传统服饰、剪纸、年画)转化为具象作品,再用英语描述作品,实现 “审美体验” 与 “语言输出” 的结合。
1. 传统服饰润自信:围绕 “Clothes” 单元,开展 “汉服(Hanfu)设计” 活动。首先向学生展示汉服的典型元素(交领右衽、宽袖、盘扣、刺绣图案如龙凤、牡丹),用英语讲解元素的文化意义(“Dragons meanpower in Chinese culture. Peonies mean wealth.”);然后让学生用彩笔设计自己的汉服,标注关键部位的英语名称(“collar(衣领)”“sleeve(袖子)”);最后学生以 “我的汉服” 为题,用英语介绍作品(“This is my Hanfu. It hasred sleeves. There is a peony on it. I like it!”),教师将作品展示在 “文化角”,形成班级传统文化展示区。
2. 传统剪纸故事堂:结合 “Animals” 单元,开展 “传统剪纸与英语故事” 活动。首先介绍中国剪纸的历史(“Paper cutting is a traditional Chinese art. It has a history of over 1,500 years.”),展示以 “十二生肖(Twelve Chinese Zodiacs)” 为主题的剪纸作品;然后教学生剪简单的生肖图案(如老鼠、兔子);最后学生分组,用剪纸作品创编英语小故事(“This is a rat. It is small. It likes eating rice. One day, it meets a rabbit…”),并进行情景表演,实现 “手工创作 - 故事创编 - 语言表达” 的融合。
3. 年画色彩绘中华:围绕 “Colours” 单元,开展 “年画色彩分析” 活动。向学生展示杨柳青年画、桃花坞年画,引导学生观察年画的典型色彩(红色、黄色、绿色),用英语描述色彩(“The picture is red and yellow.Red means happiness. Yellow means luck.”);然后让学生模仿年画风格,绘制 “福” 字或 “门神” 图案,并用英语写下对作品的介绍(“This is a Fu character. It is red. I stick it on the door. It brings good luck.”),帮助学生在色彩认知中理解传统文化的象征意义。
(三)英语 + 音乐:以 “韵律感知” 传递文化情感
音乐是传递文化情感的重要载体,将传统音乐(如民歌、戏曲选段)与英语学习结合,可通过 “学唱英文改编曲、节奏创编、歌词翻译” 等活动,让学生在韵律中感受传统文化的魅力。
1. 传统儿歌英文改编:选取《茉莉花》《拔萝卜》等耳熟能详的传统儿歌,将歌词改编为简单的英语版本(如《茉莉花》“Jasmine Flower, so white and pure. Smell so sweet, I love you.”),结合英语教材中 “Music”单元,教学生演唱。教学中引导学生对比中英文儿歌的节奏差异(如中文儿歌的 “五言、七言”vs 英文儿歌的 “押韵句”),并鼓励学生用乐器(如铃鼓、沙锤)为歌曲伴奏,在 “唱、奏、说” 中巩固英语词汇,感受传统音乐的旋律美。
2. 京剧选段英语解说:结合 “Jobs” 单元(如 “actor/actress”),向学生介绍京剧文化(“Peking Operais a traditional Chinese opera. It has four main roles: Sheng, Dan, Jing, Chou.”),播放《贵妃醉酒》《定军山》等选段的片段;然后引导学生观察京剧角色的妆容(如 “Jing has colorful faces. Red means loyal.”)、服饰,用英语描述角色特点(“This is a Dan role. She wears a beautiful dress. She sings well.”);最后让学生模仿京剧动作,用英语解说动作含义(“This action means greeting. It is polite.”),实现 “音乐欣赏 - 文化认知 - 英语表达” 的融合。
三、传统文化跨学科主题教学实践案例分析
在全球化与本土化交织的教育背景下,如何将中华优秀传统文化有机融入小学英语教学,成为落实新课标 "文化意识" 核心素养的重要课题。笔者依托 "以文载道、以艺传情" 的教学理念,开发了 "当字母邂逅墨香" 跨学科主题课程,通过英语与书法、美术的深度融合,构建了传统文化浸润式英语学习新模式。
该案例基于建构主义学习理论和跨学科整合思想,以六年级《The Spring Festival》绘本教学为载体,设计了 "三维联动" 实践路径。在内容维度,教师深挖春节文化符号,将贴春联、剪窗花等习俗转化为"when-what-why" 的英语思维框架,引导学生从时间、活动、意义三个层面建立文化认知体系。课堂初始,教师播放自制微视频《我的春节故事》激活生活经验,随后结合绘本主人公华华的老家过年经历,组织学生用英语梳理 "年夜饭"" 守岁 " 等习俗的英文表达,实现语言知识与文化认知的同步建构。
笔者设计 "认知 - 体验 - 创造" 三阶活动。在认知阶段,学生通过对比绘本插图与真实春联的图文差异,理解 "春联" 的文化内涵;体验阶段引入书法学科要素,教师示范用毛笔书写 "Good Fortune",将书法提按顿挫的技法比喻为 "舞狮般的精神抖擞",帮助学生掌握英文书法的韵律感;创造阶段则融合美术学科创意,学生需将英语祝福语与传统纹样结合,如将 "Happy New Year" 的字母 "Y" 设计为鲤鱼尾巴象征 "年年有余",将"Family Reunion" 连缀成灯笼造型体现团圆寓意。这种跨学科设计使语言学习从抽象符号记忆升华为文化创意表达。
课程采用多维评价体系,通过 "点赞贴纸" 互评与 "合作之星"" 创意达人 "自评相结合的方式,既关注"Spring Festival""reunion" 等核心词汇的运用准确性,更重视学生在文化转化中的创新表现。实践数据显示,参与课程的学生中,92% 能自主用英语介绍春节习俗,87% 的作品实现了英文表达与传统纹样的创意融合。尤为显著的是,原本沉默寡言的学生主动参与英文春联创作,在红纸上书写 "Spring brings happiness" 时展现出的自信变化,印证了跨学科学习对文化自信培育的积极作用。
以书法为桥梁实现学科自然联结,避免文化元素的生硬植入;通过具身实践(毛笔书写)深化语言理解,符合小学生认知特点;建立文化转化的评价导向,鼓励传统与现代的创造性结合。这种融合模式 "让传统文化在孩子们的指尖之上焕发出全新的生命力",为中华优秀传统文化融入小学英语跨学科学习提供了可复制的实践范式。
中华优秀传统文化融入小学英语跨学科学习,是落实核心素养、培养文化自信的重要实践。通过 “英语 + 语文”“英语 + 美术”“英语 + 音乐” 的跨学科设计,能让学生在语言实践中感知传统文化的魅力,实现 “语言能力”与 “文化意识” 的协同发展。但实践中仍需解决教师素养、教材素材、评价方式等问题,需学校、教师、家庭共同努力:学校搭建跨学科教研平台,教师提升文化素养与跨学科技能,家庭鼓励学生参与传统文化实践,形成 “家校协同、学科融合” 的育人合力。
参考文献:
[1] 李丽生.文化适应理论视角下的英语教学 [J].外语教学,2006 (04):62-65.
[2] 张晓燕.中华优秀传统文化融入小学英语教学的实践研究 [J]. 基础教育参考 2023(05):45-47.
[3] 刘颖.小学英语跨学科主题学习的设计与实施 —— 以 “中国传统节日”为例[J].英语教师,2022,22(12):156-159.