西安文物英汉介绍之困境对策研究
阮美晨 吴慧心 赵斯琼 璩佳奕 祝玉婷 陈燃
陕西学前师范学院 外国语学院 陕西西安
摘要:陕西历史文化底蕴深厚,陕西考古博物馆文物丰富,但在文物介绍及传播方面存在不足。项目团队通过实地考察、问卷访谈等方式,挖掘文物背后故事,用中英双语编写并制作宣传册、音频、视频。创新内容、整合及传播模式,线上线下多平台投放,以扩大陕西考古博物馆受众面与影响力,促进文化传播与经济发展,增强文化自信,推动中华优秀传统文化国际化传播。
一、引言
陕西省富含深厚的文化积淀与历史文化风貌,西安市作为十三朝古都以及陕西省省会是其集中体现的基地。陕西考古博物馆作为“全国首座考古学科专题博物馆”,是展示陕西历史文化和中国古代文明的殿堂。然而,新时代背景下陕西考古博物馆与新媒体传播的结合不够紧密,难以满足大众日益增长的精神文化需求,因此在新媒体视域下,需要通过与现代化传播技术相结合来进一步扩大陕西考古博物馆的宣传力度和影响力,让更多的文化精神惠及全世界。
在我国经济发展迅速的时代背景下,文化的影响力愈发显著,因而推动文化事业的发展来间接促进地区经济增长是当今我国的一种发展趋势。为了更有效地诠释陕西考古博物馆藏文物的历史价值,彰显陕西历史文化的深厚底蕴,促进世界人民对陕西历史文化的认知,本项目拟调查西安文物英汉双语介绍的现状,精选若干件陕西考古博物馆的代表性文物,深挖文物背后的故事,以中、英双语编写,让文物说话,制作宣传册、录制音频、视频,多模态呈现文物承载的陕西历史与文化。线上线下相结合,打造宣传新阵地,向世界传播陕西好声音,讲好中国故事,坚定民族自信、文化自信。
二、西安文物英汉介绍现状调查与分析
党的十八大以来,习近平总书记多次阐述提高国家文化软实力的重要性,文化是一个城市底蕴的体现,文物是一个⺠族背后的记忆载体,通过对文物本体关联的时代背景,从而追溯中华⺠族的伟大源流,呈现古往今来的⺠族交往交流交融史,是一次围绕中华⺠族形成发展史进行的“物“ 史”互证的展示。 陕⻄省考古研究院在《中国博物馆》2023年01期的“考古博物馆的一种模式- 陕西考古博物馆的展览思路与特色” 一文中提到考古学科专题博物馆,是基于学科的内容和逻辑,展示学科的主要理论发展和研究成果,近似于“ 行业博物馆+科技博 物馆” 的模式。陕⻄考古博物馆在内容和形式上,始终把握 “考古学科” 的基本点,以丰富的展板资料、搬迁的遗迹本体、微缩遗迹模型等与遗物构成紧密结合的展项; 以灵活多样的展陈手段进行视觉转化,全面阐释考古学科的发展历程、基础理论、多学科综合考古的方法,展示考古发现和文物保护的过程及研究成果。雷宇在《中国拍卖》2023年01期的“对考古博物馆内容的思考——以陕⻄历史 博物馆为例” 一文中提到考古博物馆依托考古学的发展而产生,自创建伊始,其收藏、展示、教育等业务工作就显现出鲜明的考古学特色。
张丹华的《陕西考古博物馆惊艳亮相》从馆舍风格、陈列展览特色等方面为陕西考古博物馆做出了宣传。
沙莎的《陕⻄考古博物馆的百年使命》从陕⻄考古博物馆中文物所呈现的真实历史的⻆度为本博物馆揭开了神秘的面纱。
游越的《浅析博物馆英文讲解的重要性》提到博物馆是一个国家历史文化的传播窗口,同时也是人类文明进步的重要标志,英文讲解成为博物馆讲解中一个重要部分。中英双语讲解是使博物馆发挥传播文化作用的方式。
综上可⻅,学者们一致认同考古博物馆馆藏文物的历史文化价值及对外文化传播的重大意义,并认为现代化信息技术的融入,可以帮助参观者更方便地深入了解文物、理解历史。目前人们对文物的认知比较浅显,对文物蕴藏的深厚的历史及文化意义认知严重不足,新媒体视域下,陕⻄考古博物馆在文物内涵的深度发掘、现代化技术嵌入、数字化传播方面还有很大的空间,导致国内外游客获取息渠道较窄、考古博物馆宣传效果不佳、社会影响力不足。目前陕⻄考古博物馆与新媒体传播的结合不够紧密,难以满足群众消费者随着经济水平不断提升而逐渐增⻓的物质及精神文化的需求。因此,新媒体视域下,需要通过现代化技术嵌入、数字化传播来进一步扩大陕⻄考古博物馆的宣传力度与影响力,并以文化带动经济。
本项目研究针对此亟待解决的现实问题通过线上线下相结合的方式多模态投放文物相关信息,普及陕西文物背后的故事,提高国内外⺠众对陕⻄文物的了解程度,扩大陕西历史文化的宣传力度及影响力。
三、多模态双语传播解决方案与实践
1. 文物信息深度挖掘与翻译策略
在陕西考古博物馆文物的跨文化传播进程中,本项目以“让文物开口讲故事”为核心要义,选取上官婉儿墓志铭、李倕冠饰等代表性文物,借助“考古研究与翻译阐释协同”的模式,搭建起跨越文化屏障的桥梁。
以上官婉儿墓志铭研究为例,团队运用历史学、考古学专业方法,对墓志内容进行细致考释,同时广泛查阅《旧唐书》《全唐文》等权威历史文献,全面还原上官婉儿跌宕起伏的人生。在翻译“昭容”这一特定称谓时,摒弃简单音译,采用“Zhao Rong, a high - ranking imperial concubine rank in the Tang Dynasty court, with responsibilities in imperial edict drafting and political decision - making”的表述。这种翻译既保留了音译形式,又补充关键职能信息,有助于西方读者理解唐代宫廷女官的特殊地位及政治角色。
针对李倕冠饰,翻译团队引入“文化注释法”以展现其工艺美学价值。将“累丝镶嵌”译为“filigree inlay technique with gold and gemstones”,并阐释:“This technique, involving numerous meticulous hammering procedures, embodies the Tang Dynasty craftsmen's pursuit of aesthetic excellence.”这种技术与文化融合的翻译,赋予文物鲜活的文化生命力。
2. 多模态宣传内容制作
传播载体设计秉持“让历史可触摸”的理念,构建沉浸式文化体验矩阵。
宣传册作为重要传播媒介,采用图文结合、中英对照的呈现方式,强化文物故事性。以洞耳村壁画墓宣传册为例,页面布局精心规划,上方为高清壁画图片,下方文字先讲述其发现的历史契机,引发读者兴趣,进而深入介绍壁画所反映的元代社会生活、宗教文化等内容。文字表述通俗易懂,英文翻译精准符合英语习惯,排版设计参照元代艺术风格,营造古朴文化氛围。
音频制作运用情景化配音,增强故事感染力。介绍李倕冠饰时,以唐代宫廷音乐为背景,专业配音演员用细腻声音讲述李倕生平及冠饰背后故事,让听众仿若置身唐代宫廷。
视频制作借助动画技术还原历史场景,提升视觉效果。针对洞耳村壁画墓,通过动画展示元代村民的农耕、祭祀等日常生活,与壁画内容相互呼应,全面展现元代民间生活风貌。制作过程中运用特效突出文物细节,如镂空人面覆盆的镂空工艺,让观众清晰领略文物独特之处。
在微信公众号等线上平台发布1 - 3分钟短视频,聚焦文物亮点。以上官婉儿墓志铭短视频为例,先演绎其与太平公主的历史故事吸引观众,再展示墓志文并标注关键信息。平台还设置互动问答环节,定期发布文物相关问题,如“李倕冠饰上主要装饰纹样的文化寓意是什么?”,对答对用户给予文物周边奖励,提升用户参与度和传播效果。
3. 线上线下融合传播路径
线上发起“文物故事征集”活动,鼓励公众围绕所选文物进行文学创作,如小说、诗歌等。活动结束后,筛选优秀作品在线上平台展示,并制作成音频或视频,促进线上线下互动传播,拓展文物文化传播范围。
线下在博物馆、酒店等中外游客集中场所投放宣传手册。手册不仅有丰富图文,还附有二维码,扫码即可观看文物故事视频,实现图、文、视频多模态融合。借助现代技术,这种宣传方式立体展现陕西文物故事及其文化价值,有力推动陕西历史文化的广泛传播。
四、结论与展望
本研究聚焦西安文物英汉介绍困境,经实地调研、案例分析和多模态制作实践,在语言、文化、技术层面取得成果。语言上,提出“文化补偿翻译法”解决翻译难题;文化方面,阐释历史背景增强国际共鸣;技术上,推动新媒体应用,打造融合传播模式。 然而,项目存在局限。调查样本数量有限,难以覆盖所有文物和受众需求;受技术与资金限制,多模态内容制作部分创意未实现,如VR沉浸式体验未大规模应用。 未来,AI翻译技术发展有望提升文物翻译效率与准确性,VR、AR等沉浸式技术将增强文物传播吸引力。期待借助新技术丰富传播形式内容,提升西安文物国际影响力,为文化交流做更大贡献,也希望本项目经验能供更多文化机构参考,推动中国文物文化全球传播。
参考文献
[1]王小蒙,王沛,刘思哲,是江柳.考古博物馆的一种模式——陕西考古博物馆的展览思路与特色[J].中国博物馆,2023(01):51-59+127.
[2]雷宇.对考古博物馆内容的思考——以陕西考古博物馆为例[J].中国拍卖,2023(01):56-59.
[3]游越.浅析博物馆英文讲解的重要性[J].文物鉴定与鉴赏,2021,(08):139-141.
本文章系陕西学前师范学院2023年省级大学生创新创业训练计划项目的研究成果(项目编号:S202314390059),陕西学前师范学院2023年校级大学生创新创业训练计划项目的研究成果(项目编号:2023DC059)。项目名称:西安文物英汉介绍之困境对策研究